搜档网
当前位置:搜档网 › 新编英语教程4第三版U1-U6 comprehension B

新编英语教程4第三版U1-U6 comprehension B

新编英语教程4第三版U1-U6 comprehension B
新编英语教程4第三版U1-U6 comprehension B

Pretty clearly, anyone who followed my collection of rules would be blessed with a richer life, boundless love from his family and the admiration of the community.

显而易见,只要跟着我整理的规则将拥有一个富裕的生活,还有来自他的家庭和社区那无穷无尽的爱。

Be spontaneous in showing affection.

在展示的是自发的感情。

A sincere compliment is worth its weight in gold.

真诚的赞美是值得重量的黄金。

Meet your child at his own level.

满足你的孩子在自己的水平。

There was a series of shrieks down the hall. I found Gretchen in tears.

有一系列的尖叫声大厅。我发现格雷琴在泪水中。

The most trivial chore can prove rewarding if approached with zest.

最琐碎的家务可以证明奖励如果处理的热情。

I struck up a conversation with kit, trying to establish some kind of rapport.

我建立了一个谈话装备武器,试图建立一种和睦的关系。

You never bothered with small talk before, why start now?

你没耐心地闲谈之前,为什么现在开始吗?

Every night for weeks there had been much preaching, singing, praying, and shouting, and some very hardened. Sinners had been brought to Christ, and the membership of the church had grown by leaps and bounds.

每天晚上在周已经多了说教,唱歌,祈祷,和叫喊,一些非常坚硬。罪人被带到基督和教会的成员已经增长突飞猛进。

The preacher preached a wonderful rhythmical sermon, all moans and shouts and lonely cries and dire pictures of hell.

牧师布道宣讲美妙的节奏,呻吟、喊叫、孤独的哭泣以及对地狱恐怖的描述。

And the whole building rocked with prayer and song.

整个大楼哄堂祷告和歌唱。

The whole congregation prayed for me alone, in a mighty wail of moans and voices.

全会众为我祈祷,仅在一个强大的呻吟和哀号的声音。

Waves of rejoicing swept the place.

海浪横扫整个欢乐的地方。

When things quieted down, in a hushed silence punctuated by a few ecstatic “Amens”, all the young lambs were blessed in the name of god.

当事情平静下来时,在一个安静的沉默穿插着一些狂喜“阿门”,年轻的羊羔在上帝的名义祝福。

I contend, quite bluntly, that marking up a book is not an act of mutilation but of love.

坦率地说,我认为,在书上涂抹标记不是一种损毁行为,而是爱。

But this act of purchase is only the prelude to possession.

但这种购买行为仅是拥有的前奏。

Full ownership comes only when you have made it a part of yourself.

全部所有权是只有当你让它自己的一部分。

The third has a few books or many——every one of them dog-eared and dilapidated, shaken and loosened by continual use, marked and scribbled in from front to back.

第三种人藏书或多——它们中的每一个角,破旧不堪,动摇,因不断使用放松、标记和由前向后潦草写就的。

I’d no more scribble all over a first edition of paradise lost than I’d give my baby a set of crayons and an original Rembrandt!

译文:我决不会所有在一本初版的《失乐园》比我给我的孩子一组的原作连同一盒蜡笔交给伦勃朗!

If your respect for magnificent binding or typography gets in the way, buy yourself a cheap edition and pay your respects to the author.

如果你对华美的装帧和印刷的尊重的话,就给自己买一种便宜的版本,同时对书的作者表达敬意就你。

The physical act of writing, with your hand, brings words and sentences more sharply before your mind and preserves them better in your memory.

物理的写作行为,与你的手,带来更严重的单词和句子,你的头脑和保存之前更好的在你的记忆。

But don’t let anybody tell you that a reader is supposed to be solely on the receiving end.

但不要让任何人告诉你,读者应该是完全接受的结局。

Understanding is a two-way operation; learning doesn’t consist in being an empty receptacle.

理解是一种双向操作;学习不在于作为一个空盒子。

Where excellence is not an act but a habit.

卓越不是一种行动而是一种习惯。

These days you can point-and-click anywhere on the planet, unencumbered by time or space or long-distance phone tariffs.

这些天你可以透过在地球的任何地方,不受任何时间、空间或是长途电话费率。

Who knew then that from this modest hack would flow the civilization-altering millionaire-spawning, information suck hole known as the World Wide Web?

谁知道那从这个温和的黑客会流文明变更的百万富翁产卵,信息吸洞被称为万维网吗?

It started, of all places, in the Swiss alps.

它开始,到所有的地方,在瑞士阿尔卑斯山脉。

…that could…keep “track of all the random associations one comes across in real life and brains are supposed to be so good at remembering but sometimes mine wouldn’t.”

……,可以保持“跟踪所有的随机关联就在大脑在现实生活中,应该是如此擅长记住别人的,但有时我也不会。”

“one had to be able to jump from software documentation to a list of people to a phone book to an organizational chart to whatever.”

“人应该能够跳得从软件文档列表,给人们一个电话簿来组织图表,无论什么。

In 1991 the World Wide Web debuted, instantly bringing order and clarity to the chaos that was cyberspace.

1991年万维网公开亮相,立即秩序和清晰的混乱是网络空间。

He took a powerful communications system that only the elite could use and turned it into a mass medium.

他花了一个强大的通信系统,只有精英阶层可以使用并把它变成了一种大众传播媒介。

Seen from space, the astronauts tell us ,the most distinctive feature of our planet is the ice sheet of Antarctica which “radiates light like a great white lantern across the bottom of the world”

从太空上看,宇航员们告诉我们,我们星球的最显著特征是南极洲的冰盖“射出光像一个巨大的白色的灯笼在世界的底部”

Yet 160 years ago no one had ever set eyes on this vast continent, let alone set foot on it; and even today man’s tenure of it is unsure and his knowledge comparatively slight.

而160年前没有人曾经看上了这个巨大的大陆上,更别提踏上它,甚至今天人类的任期是不确定和他的知识比较轻微。

In fact their differences outweigh their similarities, the arctic is closely hemmed in by the populated landmasses of Europe, America and Asia; the Antarctic in contrast is in splendid isolation, divided from the nearest land by vast reaches of the most tempestuous seas on earth.

事实上他们的差异超过他们的相似之处,北极是密切在人口稠密的陆地包围着欧洲、美洲和亚洲;南极相反是在孤立状态下,从最近的土地划分浩瀚的海洋地球上最汹涌。

In these conditions it was possible to stand for no more that a few seconds, and then only by leaning forward at an angle of 45”.

在这些条件下,可能代表不超过几秒钟,然后只前倾角度为45”。

Small order that whereas in the eighteenth and early nineteenth centuries man swiftly explored and occupied the rest of his planet, the southernmost continent remained inviolate.

小秩序,而在十八和十九世纪初,男人迅速探索并占领了他的其他星球的最南端,大陆仍然神圣不可侵犯。

Before panting little boys could strangle out the words, their mothers knew it.

气喘吁吁的小孩子窒息的说不出话,但他们的妈妈知道他们的意思。

The news swept on past the brush houses, and it washed in a foaming wave into the town of stone and plaster.

消息席卷而过茅草屋,激起波浪泡沫,然后冲进镇里的石头灰泥瓦房里。

And when it was made plain who Kino was, the doctor grew stern and judicious at the same time. 弄清楚谁是吉纳后,医生变得严肃认真而又明智起来。

And the doctor’s eyes rolled up a little in their fat hammocks and he thought of Paris.

医生翻滚著他那肥头大耳般的眼睛,然后思绪飘飞到遥远的巴黎去了。

The news stirred up something infinitely black and evil in the town, the black distillate was like the scorpion, or like hunger in the smell of food, or like loneliness when love is withheld.

消息搅动起镇内无限的邪恶和丑恶现象,黑色的邪恶物质就像是被蝎子螫伤时的痛苦,像闻到美味食物引发的饥饿感,或像是求爱遭受拒绝的孤独感。

The poison sacs of the town began to manufacture venom, and the town swelled and puffed with the pressure of it.

小镇的毒囊开始产生毒液,在它的压力作用下城镇膨胀骄傲自负起来。

新编英语教程第三册第三版B翻译

Unit 1 在弗雷德看来,面试进行得很顺利。五天前他曾向一家小公司申请工作,现在那公司的一名董事正在对他进行面试。 在这之前弗雷德一直在当推销员。他现在想调工作并不是因为缺钱,而是因为作为一名推销员他几乎没有空闲的时间。 弗雷德在谈话前很担心,生怕头脑发昏说错话,但是很幸运他发现自己同这位董事的共同之处颇多。 显然这位董事很满意。正当弗雷德在想着自己很可能得到工作时,董事接着问他:“你愿意加班吗?” In Fred’s view, the interview was going very smoothly indeed. Five days before, he had applied for a job at a small business company and now he was being interviewed by one of its directors. Fred had been working as a salesman. He wanted to change his job not because he was short of money, but because as a salesman he could hardly enjoy any leisure at all. Fred had been worried that he might lose his head and say something silly, but fortunately he found that he had a lot in common with the director. It was clear that the director was quite satisfied. Fred was thinking that his chances of landing the job were favourable when the director proceeded to ask, “Do you mind working over time?” Unit 2 B.汉译英 汤姆一开始同父亲谈话就想直截了当地把自己的意思说出来。“爸爸,我作了一个重要的决定,我打算参军去(go into the services)。”父亲很吃惊,不赞同地看着他。“你不应该先得到学位吗?你总有机会服役的,在你……” “可是,爸爸,我今年无论如何会被征入伍的(be drafted)。”汤姆急着打断父亲说。“所以为什么不现在入伍呢(enlist)? 如果入伍了,我得到技术培训的机会就会更多些。要知道,那是很重要的。” “嗯……”父亲插嘴说,“你在大学里第一年学得不错,现在不是你离开学校的时候。” “爸爸,我大学一年级的成绩不很理想,我想我是赶不上其他同学的了。此外,我知道你多么不愿意背债(get into debt),要我成为你的负担,那么我永远不会觉得好受(feel right about)。” 听了这些,汤姆的父亲无言以对,但是他最终说了这么一句话:“我想也许你最好同你母亲谈一下。” As soon as Tom began his talk with his father, he wanted to gain his point directly. “I’ve made an important decision, Dad. I’m going into the services.” Tom’s father looked at him with an air of surprised disapproval. “Shouldn’t you get your degree first? You can always do your military service after …” “But Dad, I’ll be drafted this year anyway,” Tom interrupted

新编英语教程3第三版翻译答案解析

Unit 1 1. 他们都认为他成功的可能性很小。 They all believed that his chances of success were slim. 2. 我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。 I don’t know why she always has an air of sadness. 3. 等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。After all students were seated, the president of the students’ union proceeded to announce the camping itinerary. 4. 胃是人体至关重要的器官,请善待之。 Please take good care of our stomach which is a vital organ of our human body. 5、他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。 He considered it absurd for the general manager to attach so much importance to those routine trifles. 6. 她的研究涉及多种语言和文化,富有挑战性。 Her study was full of challenge, which was concerned with many languages and cultures. 7. 根据安排,全体工作人员依次值晚班。 As is scheduled, all staff should take turns to do late duty. 8. 想到要远离父母独自生活,她深感不安。 She felt upset at the thought of leaving her parents and having an independent living in a remote area.

最新练习册翻译 答案 新编英语教程5 第三版资料

Unit One 1.在举出许多事实并列出一些统计数字后,他终于把他的论点说清楚了。(drive sth. home) After citing many facts and giving a number of statistical figures, he finally drove home his point. 2. 差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。(more or less) It took us half a year more or less to carry through the research project. 3.他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。(subtle) What he said was so subtle that we could hardly make out his true intention. 4.他的新书一针见血地审视了当代的社会问题。(squarely) His new book looks squarely at the contemporary social problems. 5.今日的年轻一代对互联网上的最新信息很关注。(be alive to) The younger generation today are very much alive to the latest information found on the Internet. 6.外语是不是在童年更容易学好?这是一个观点问题。(a matter of) It is a matter of opinion whether a fo reign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise. 7. 在挫折面前千万不要丧失信心;鼓起勇气坚定不移地去克服它。(take courage) Never lose heart in the face of a setback; take courage and deal with it squarely. 8. 适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。(constitute) Adequate amounts of rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet. Unit Two

新编英语教程第三版第4册 Unit 2 text2

Valuing Childhood The value of childhood is easily blurred in today's world. Consider some recent developments:The child-murderers in the Jonesboro, Ark. schoolyard shooting casel were convicted and sentenced.Two boys, 7 and 8 were charged in the murder of an 11-year-old girl in Chicago. Continents away,children as young as 11 were being recruited to fight in Congo's renewed civil war. Children who commit horrible crimes ostensibly act on their own volition4. Yet, as legal proceedings in Jonesboro showed, the one boy who was able to address the cOurt5 couldn't begin to explain his acts, though he tried to apologize. There may have been a motive - youthful jealousy and resentment. But a deeper question lingers: Why did these boys and others in similar trouble apparently lack any inner, moral restraint? That question echoes for the accused in Chicago, young as they are. They wanted the girl's bicycle, a selfish impulse common enough among kids. But those children just out of second or third grade resort to lethal viciousness. The pre-teen soldiers in Congo are probably not making their own decisions. But they, too,are caught in a moral void, where the innocence of childhood and the instruction of family and 1s community are

新编英语教程5(第三版)

1) The reason why little girl like Barbie very much is that she looks like real people and can be dressed up in a perfect way. 2) Man-made objects, though out-numbered by natural objects, play a more and more important role in people’s life. 3)The number of man-made object is increasing steeply, compared with the number of natural objects as well as its actual number. 4) The little girl of today would gladly use their old Barbie to exchange the new version of Barbie whereas their mother or grandmother would be reluctant to throw away their dolls until they fall-apart simply, because they are too old nothing could be more obvious than the difference between them. 5)The societies and people that are used to poverty reject the practice of using one product only for once or a short time and then replace it by a new one. 6) It is meaning that less for a man who is fairy old to say that he wants to develop a hobby in this or that form. 7)It is sensible that you further develop the hobby; you already have instead of trying to cultivate a new one. 8)Taking up a hobby and living a more regularized way of life are the most effective way to save them from their boredom. 9)The long hour’s work in the office or factory provides these people with the money so they can live their lives and gives them a strong desire for the simplest pleasure. 10)In fact, it is highly likely that those people who take their work as their pleasure are need to divert their effort from work from time to time urgently. 11)The ability to do the right thing at the right time is essential to a good leader. 12) A leader must be good at exercising his authority (this is a quality that a leader must have) and be able to demonstrate to the people that he does. 13) A leader should find out what the people want to do or have, and guide them to achieve it. 14) If we are not powerful, determined and brave, we can’t except to f ind a good leader, no matter how skilled we are in shopping images, we can’t make him to be what he is not, he is only a representative of all of us. 15) John Dewey has said seriously that the degree that someone’s behavior can influence the custom is the same as the degree that his body talk can influence his mother tongue. 16)The result from a serious study of the custom which is not influence by the outside shows that what Dewey said is just an objective description of the fact. 17) If we still think that our culture is superior to those of the people who we regard as uncivilized, underdeveloped or irreligious, the study anthropology must be meaningless. 18)W e must realized that all the beliefs are based on the same thing, the intangible and should be treated equally along with our own. 19)I believe that people in the society high above me are selfless, pure, noble and very intelligent. 20)But it is difficult for a man of the working class to improve his social status, especially when he was full of objectives and imaginations 21)It is physically strong, and they profited a lot by exploiting my strength, but I only lived a poor life. 22)He was no longer strong enough to make money by selling his strength and had nothing left to him, he had no other choice, but to slide down to the bottom of the society and die there in misery. 23) After 100 years, the black people is still suffering in the isolated part of American society, and he feels like an outcast in his own country. 24) We can see very clearly that as far as the black people are concerned, America didn’t fulfill its promise. 25) We are here to demand the fulfillment of the promises which can guarantee us our freedom and justice. 26)This is not the right time to calm down and adopt gradualism, waiting patiently for a solution.

新编英语教程第三版unit4分析解析

Unit 4 Language Structure Main Teaching Points: 1.Modal auxiliaries may/might used to express “possibility” eg. It may/might be fine tomorrow. 2.Modal auxiliaries should/ ought to expressing “obligation” eg. He should/ought to get up early and take some exercise every day. 3.Modal auxiliaries would rather expressing “preference” eg. I would rather do some reading. 4.Modal auxiliaries must and can’t used to express “strong probability” and “impossibility” respectively eg. He must be in the gym. // Hecan’t be there. Useful Expressions go-mountain climbing be in good health take notice of be weak in / be poor in suffer from sth. live transmission of sports events

Dialogue A Trip to China A. Listening to the recording B. Questions on specific details C. Broad questions: 1. Describe the changes in China’s rural areas, particularly in the coastal areas. 2. What are the ways in which Chinese farmers get up-to-date information? 3. Why college education important for modern farmers? 4. Do you believe in “You get what you put in”? D. Language Points 1. Fancy meeting you here.=It’s a surprise to meet you here. 2. world-renowned/ world-famous世界闻名的 eg. 1) Shanghai is a world-renowned cosmopolitan metropolis. 上海是国际知名的大都会。 2)Tonight a solo concert will be given by a world-renowned singer in Shanghai gymnasium. 今晚一位世界著名的歌手在上海体育馆 举办个人演唱会。 3. on and off/ off and on : not happening continuously or regularly断断 续续地 eg. 1) John has worked with Johnny on and of for 10 years. 断断续续共事了十年。

(完整版)《新编英语教程》第3册的课文

《新编英语教程》(修订版)第三册 Unit 1[见教材P1] My First Job 我的第一份工作 Robert Best 罗伯特.贝斯特 ①While I was waiting to enter university, I saw ②Being very short of money and wanting to do something useful, I applied, fearing that my chances of landing the job were slim. ①那年,我考上了大学,还没有入校时,在本地一家报纸上看到一所学校发布广告,招聘一名教师。②这所学校位于伦敦郊区,距离我住的地方大约[有]十英里。③当时因为急需用钱,又想做些有意义的事情,于是我就提出了申请。④但是同时,我又担心,既没有学位又没有教学经验,所以获得这个职位的可能性非常小。 ①However, three days later a letter arrived, summoning me to Croydon for an interview. ②It proved an awkward journey: a train to Croydon station;a ten-minute bus ride and then a walk of at least a quarter of a mile. ③As a result I arrived on a hot June morning too depressed to feel nervous. ①然而,三天以后来信了,通知我到Croydon参加面试。②路很不好走,先坐火车到Croydon车站,再坐十分钟的公交车,最后步行至少0.25英里才到达目的地。③那可是六月天的上午,天气很热,我非常沮丧,也非常紧张,简直都崩溃了。 ①and ②The front garden was a gravel square;

新编英语教程(第三版)unit6练习册答案

Reference for Unit 6 workbook exercises Blank Filling A. 1.changed, promising https://www.sodocs.net/doc/1210983672.html,ing, qualified 3.determined 4.spoken, leading, surprising 5.frightening 6.demanding 7.pleased, soiled https://www.sodocs.net/doc/1210983672.html,plicated 9.interested, exciting, soaked 10.tiring, tired B. 1.giving 2.Fascinated, rising / rise 3.singing, to do, making

4.keeping, playing, to be, to see, climbing 5.opening 6.to take, shopping, doing, to do 7.to have remembered, to tell, preparing, to do 8.to watch, to read, reading, watching 9.missing, to tell 10.to be taken 11.swimming, cleaning, to do 12.waiting, seeing, missing, to find, to be C. 1.for 2.to 3.of 4.on 5.read 6.across 7.about / for 8.in 9.until / till 10.opinion 11.by 12.keep 13.excellent 14.time 15.pleasure 16.from 17.yourself 18.in 19.filled 20.trains

新编英语教程第3册(李观仪主编)第二单元课后练习答案_

练习册第二单元参考答案 Text 1 A. True (T) or False (F)? 1. Simone drank some champagne with her bridesmaids to overcome her nervousness before the wedding. F Simone didn’t feel nervous at all. On the contrary, when drinking champagne, she thought about all that had gone into getting to the wedding day. 2. Simone regarded her wedding as the most important occasion in her life. T 3.Simone’s father loved her so much that he was willing to spend as much money as he could. F Maybe Simone’s father was willing to spend mon ey for her, but it seemed that he could not afford what his daughter had spent for her wedding. 4. Alice had succeeded in teaching Simone to be a reasonable and responsible consumer. F It was true that Alice always told Simone to be financially responsible, but she failed to make her a reasonable and responsible consumer, especially when she was preparing for her wedding. 5. Simone didn’t follow Alice’s advice because Simone thought all the money she spent belonged to her father. T 6. Alice called to ask Simone about her future plan because she wanted to humiliate her. F Alice called to ask Simone about her future plan because she wanted to remind her of her financial problem after the wedding. 7. Simone lost control of her emotions later because Alice sent a letter to inform her that she had divorced her father. F Simone lost control of her emotions later because Alice sent a letter to inform her that the wedding had been cancelled. Since her father’s company had already gone bankrupt, her father couldn’t pa y her wedding expenditure. 8. Since Tom decided not to marry Simone after knowing the facts, the wedding was cancelled. T B. Explain the following in your own words. 1. … Simone could not help but think about all that had gone into getting to today. could not stop from thinking about.

新编英语教程第三版李观仪Unit课文及译文参考

Unit 1 恰到好处 Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective (模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose. 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 The French have an apt(贴切的) phrase for this. They speak of “le mot juste,” (the exact word) the word that is just right. Stories are told of scrupulous(一丝不苟的) writers, like Flaubert, who spent days trying to get one or two sentences exactly right. Words are many and various; they are subtle(微妙的) and delicate(细腻的) in their different shades(色调)of meaning, and it is not easy to find the ones that express precisely(正是,恰恰) what we want to say. It is not only a matter of having a good command of language and a fairly wide vocabulary; it is also necessary to think hard and to observe accurately. Choosing words is part of the process of realization, of defining our thoughts and feelings for ourselves, as well as for those who hear or read our words. Someone once remarked: “How can I know what I think till I see what I say?” this sounds stupid, but there is a great deal of truth in it. 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 It is hard work choosing the right words, but we shall be rewarded by the satisfaction that finding them brings. The exact use of language gives us mastery(掌握) over the material we are dealing with. Perhaps you have been asked “What sort of a man is so-and-so(某某等)?” You begin: “Oh, I think he’s quite a nice chap (家伙)but he’s rather…” and then you hesitate trying to find a word or phrase to express what it is about him that

新编英语教程第三版第四册练习册翻译题答案(总主编李观仪,主编梅德明版)

新编英语教程第三版第四册练习册翻译题答案(总主编李观仪,主编梅德明版) Unit1 1.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。 Every time he returned home from work at midnight, he would tiptoe upstairs,trying not to disturb his neighbors. 2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。To establish some kind of rapport with his new neighbor, Mr.Jones lost no chance in offering to carry her luggage into the house. 3.米勒博士向我们推荐的文章中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染、噪音污染和视觉污染等问题。 The article recommended by https://www.sodocs.net/doc/1210983672.html,ler centers on the problem of air pollution; meanwhile, it touches upon others issues such as water pollution, noise pollution and visual pollution. 4.要不是她朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。 If it had not been for the constant encouragement and help from her friends, she couldn’t have accomplished anything. 5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这转变真令人难以理解。 It was only a few days ago that he was full of contempt for the new project, but he is now working hard with zest for its realization. What a baffling change! 6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。 Judging from what she wrote in her autobiography, she always had mixed feelings for that pianist. 7.他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。While waiting in the lounge for the flight, he struck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross cultural issues. 8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。 These girls all dread working alone on night duty. 9.我不在乎加班工作,我介意的是在周末尽做一些无意义的琐碎杂务。 I don’t mind working overtime. What I do mind is working on those insignificant trivial during the weekend. Unit2 1.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述他海上生活的艰难历程。 Holding out his work-gnarled hands, the old fisherman with a weather-beaten face started to tell us about the hardships of his life on the sea. 2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。 The little girl is apparently badly injured. She’s been crying for hours and she’s still moaning. 3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。 As the Nobel Prize winner went onto the platform escorted by the chairman, the whole hall rocked with cheers and clapping. 4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。 When the dance party was in full swing, music and songs swirled all around the ballroom. 5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏如京剧和越剧的浓厚兴趣。 For reasons that are not quite understood, there has been a revival of strong interest in

相关主题