搜档网
当前位置:搜档网 › 精读4 第一到第六单元课后短语翻译和句子翻译答案

精读4 第一到第六单元课后短语翻译和句子翻译答案

精读4 第一到第六单元课后短语翻译和句子翻译答案
精读4 第一到第六单元课后短语翻译和句子翻译答案

Lesson4

1.an insoluble dilemma难以解决的问题

2.an incomprehensible book

一本难以看懂的书

3. a sociable woman 一个爱交际的女人

4.the black market 黑市

5.black humor 黑色幽默

6.black sheep 害群之马

7.black power 黑人权利

8.inarticulate people 缺少表达能力的人

9. a nationwide campaign 全国性运动

https://www.sodocs.net/doc/9512216016.html,plimentary remarks

赞扬或恭维的话

11. a mischievous boy 调皮的男孩

12.certain powerful quarters某些大人物们

13.segregated schools 种族隔离的学校

14.his indisputable authority

他的无可争议的权威15. a high personage

一个地位很高的人士

16.high seas 公海

17.high society 上流社会

18.confidential information 机密消息

19.impersonal doors

冷淡而缺少人情味的门20.an impersonal letter

冷淡的公文式的信

21.an unselfish envy 真诚的羡慕

22. a strained voice

不自然的,紧张的说话的声音

1.庆祝它的50华诞

to celebrate the Golden Jubilee

2. 引起羡慕to excite admiration

3. 触动良心to touch the conscience

4. 得奖to win the prize

5. 受到训斥to receive the reprimand

6. 省去/删去这些字to omit the words

7. 宣布放弃奖金to renounce the prizes

8. 避免一场危机to avert a crisis

9. 参加(发奖)仪式to attend the ceremony

10. 展示一件艺术品to exhibit a works of art

11.尽情享受乐趣to indulge the pleasures 12.保护一个孩子to guard a child

13.感到有能力做某事to feel up to it

14.使某事正式结束to bring sth. to a close

15.挥手让某人进去to weave sb. in

16.使某人不必处于某种场合

to save sb. from a situation 17.向某人说说心里话

to talk out one’s heart to sb.

18. 把某人打翻在地to knock sb. down

19.给某人斟酒to pour sb. a drink

20. 举杯祝酒to raise (lift ) one’s glass

Lesson5

1.holiday villa 假日别墅

2. a famous television personality

著名的电视明星

3.obscene language 下流语言

4.an obscene story 黄色故事

5. a bank raid 银行抢劫

6. a double-glazing company

生产双层玻璃的公司

7.joint mortgage 联合抵押

8. a cross word 一句气话

9.an unattainable goal 永远达不到的目标

10.country and western music

乡村音乐和西部音乐

11.a weighted diving belt加重了潜水腰带

12.heart-broken 心碎的

13.a self-centered man

一切以自我为中心的人

14.sheer weight 光是重量

15.sheer luck 光凭运气

16.sheer nonsense 一派胡言

17.bugle call 军号声

18.the kiss of life 人工呼吸

19.a trail of bubbles 一串气泡

20.one tiny scrap of care 一丁点儿的关心

1.从大腿上慢慢流下来

to trickle down her legs 2.像鲸鱼一样喷水或喘气

to puff like a whale 3.像雪一样融化掉to melt like snow

4.一眼看清了当时的情况

to sum up the scene

5.进行电视采访to do their interview

6.心存怨恨to bear resentment

7.难受得想吐to feel sick in the stomach

8.突然大声地怒气冲冲地冲进来

to come in like thunder

9.渐渐散去to drift away gradually

10.看重某人的意见to value one’s opinion

11.提高在某人心中的地位

to increase one’s standing with sb.

12.对某人有一种特别的喜爱

to have a liking for sb.

13.使自己振作起来to pull oneself together

14.开始供应晚餐to serve dinner

15.擒抱一个拿枪的劫匪

to tackle an armed robber

16.和某人厮守下去to stick with sb.

17.系上腰带to fasten the seat belt

18.虐待妻子to abuse one’s wife

19.和很多人乱搞男女关系

to screw his away around

20.碰某人一个指头to lay a finger on sb.

21.碰见某人试图做某事

to catch sb. trying to do sth.

22.进行人工呼吸to try the kiss of life

23.用力把自己身体升起to heave oneself up

24.浮出水面to float to the surface

25.在水下拼命挣扎

to thrash about under the water 26.使自己倚靠在某物上

to prop oneself against

27.冲出水面to break surface

28.抓住某物to seize hold of sth.

29.把自己用力拉起来to haul oneself up

30.紧紧锁住某人的双手

to opinion one’s arms

31.把某人挡开to fend sb. off

32.击中某处to land a blow

33.呆在水下to stay under in the water Lesson6

(1)non-rational factors 非理性因素

(2)good old days 过去的好日子

(3)thought patterns 思想模式

(4)stock anecdotes 陈旧的故事

(5)brain path 思路

(6)a striking contrast 鲜明的对比

(7)keen satisfaction 强烈的满足感

(8)sentimental association

感情上的联想

(9)a bitter quarrel 一场恶吵

(10)sour grapes 酸葡萄

(11)groundless opinions

毫无根据的意见

(12)social position 社会地位

(13)a potent factor

重要而有说服力的因素

(14)room for doubt 怀疑的余地

(15)a dogmatic view 一种教条的观点

(16)great intellects

大学者们/大才子们

(17)inevitable result 不可避免的结果

(18)age-long struggle 长期的斗争

(19)conflicting ideas

互相矛盾冲突的观点

(20)striking examples 鲜明的例子

(21)deeply-rooted convictions

根深蒂固的信仰(22)bare assertion 仅仅是断言

(1)将这些观点加以分类

to classify propositions

(2)持有一种意见to hold an opinion

(3)建立信念to establish convictions

(4)颠倒过程to reverse the process

(5)对是否是真理提出疑问

to question the truth

(6)接受一种新的信念to adopt a new belief

(7)(用实验)证明完全相反

to demonstrate the contrary

(8)相信这一事实to credit the fact

(9)怀有一种意见to entertain an opinion

(10)获得财富to acquire wealth

(11)使这个字的意思引申

to extend the term

(12)放弃信念to abandon belief

(13)珍惜他们的尊敬to value their respect

(14)轻视他们的意见

to belittle their opinions (15)考虑某一点to make an allowance

(16)改变我们的思维模式

to alter our thought patterns

(17)走同样的路to take the same course

(18)鹦鹉学舌般重复他人的思想

to parrot others' ideas

Lesson4

1 因为疯牛病,那个国家的牛肉进口暂时停止了。

Import of that country’s beef was suspended because of the mad cow scare.

2 在战争期间,那条铁路的建设不得不暂时停止了。

During the war, they had to suspend the construction of the railway.

3吸毒是一件严重违规的事件,罗伯特受到了停学两周的处分。

It was a serious offence to take drugs. Robert was suspended from school for two weeks.

4她正躺在悬挂在两个树枝之间的吊床上读书呢。

She was reading in a hammock suspended from two tree branches.

5 这次暂停销售给我们带来了很大的损失。

The sales suspension has brought us heavy losses.

6 这也许是亚洲最长的吊桥。

This is perhaps the longest suspension bridge in Asia.

7 这个作家善于制造悬念。

The author is very good at creating suspense.

8 他那时经常十分羡慕地看着那些有钱人的孩子上学。

He used to watch with great envy children of wealthy people go to school.

9 我真的相当羡慕他们的校园。

I rather envy their school for its beautiful campus.

10 她别过了脸,免得让人看到她的脸红。

She averted her face so that people would not see her blush.

11 他一向讨厌出头露面,出风头。

He has always had an aversion to publicity.

12 政府的政策成功地避免了一场严重的经济衰退。

The government's policy succeeded in averting a serious economic recession.

13 迈克尔乔丹是很多黑人孩子心中羡慕的人。

Michael Jordan is the envy of many black kids.

14 每年夏天都有几十万人被派去护提防洪。

Every summer, hundreds of thousands of people are sent to guard the riverbanks against floods.

15 要想得到那个金苹果很不容易,因为有一个巨人守卫着。

It was not easy to get the golden apple, for it was guarded by a ferocious giant.

16 当时西城几乎没有设防,诸葛亮差一点当了俘虏。

Xicheng was practically unguarded so Zhuge Liang narrowly escaped being captured.

17 那些战俘杀了守卫,逃进了森林。

The prisoners of war killed the guards and escaped into the woods.

18 他也许是篮球史上最伟大的后卫。

He is probably the greatest guard in the history of basketball.

19 他们在一个星期天发动进攻,打了美国人一个措手不及。

They took the Americans off guard by launching a sudden attack on a Sunday.

20 桥上站着两个士兵在守卫。

There were two armed soldiers standing guard at the bridge.

21 拿破仑在他早年就已经显示了他的才能。

Napoleon exhibited (his military talent early in life.

22 这些展品都保了险,而且都严加守卫。

These exhibits are all insured and carefully guarded.

23 展览会结束以后,所有这些展品都将作为礼品送给东道国。

When the exhibition is over, the exhibits will be given to the host country as gifts.

24 她将在中央美术馆展出她最近的一些雕塑。

She is going to exhibit some of her most recent sculptures at the National Art Gallery. Lesson5

1.为了满足日益增长的能源需要,以后我们每年需要增加石油进口

We need to increase our oil import in the coming years to meet the growing demand for energy.

2.在过去的两年里,我们的利润增加了20%

Our profit has increased by 20% in the past 2 years.

3.私家车的数量五年内增加了五倍

The number of privately-owned cars has increased 5 times (fivefold) in 5 years.

4.我们市的手机用户在不到五年的时间里有2万增加至50万

The number of mobile phone owners in our city has increased from 20 thousand to about half a million in less than 5 years.

5.她把她的自行车停靠在一棵树上

She propped her bike against a tree.

6.当地的经济主要靠旅游业

The local economy is largely propped on tourism

7.他头靠着一块大石头美美地睡着了

He was fast asleep with his head propped on a big rock

8.你们得用力的支撑防止这塔进一步倾斜

You need strong props to keep the tower from leaning any further.

9.901航班将在8点55分降落机场

Flight 901 is due to land at the airport at 8:55

10.很多外国观察家们说,下一个月球登陆的人很可能是中国人

Many foreign observers say that the nest man to land on the moon may very well be a Chinese.

11.他们扔的一块石头落到了一个年轻的士兵的头上

One of the stones they threw landed on the head of a young soldier.

12.你这样下去还会让你进班房的

If you go on like this, you will land yourself in a jail.

13.我重重一拳打到他的下巴,把他打得趴下了

I landed a powerful pinch to his chin and sent him sprawling.

14.你接近快要淹死的人的时候,千万不要让他抓住你的双手

When you approach a drowning person, you must not let him grip your hands.

15.关于那些鲸鱼突然出现的报道,吸引了全城的兴趣。

Reports of the sudden appearance of these whales gripped the interest of the whole city.

16.如果她绳子一松手,就会掉下一千英尺一命呜呼的

If she lost grip of the rope, she'd fall 1000 feet to sure death.

17.你要振作起来,不要绝望

You must keep a grip in yourself. Don't despair.

18.我们政府尽一切可能保卫我们的货币

Our government did everything possible to defend the value of our currency.

19.我们今年头9个月向那个国家的出口总额达到了940亿美元

The total value of our exports to that country in the first nine months this year has reached $94 billion.

20.一个敢于浪费一个小时时间的人,还不懂得生命的价值。达尔文

A man who dates to waste one hour of time has not discovered the value of life.(Charles Darwin)

21.在大学里,学生还获得某种价值观念。这是他们教育的一个重要部分。

At college, students acquire certain values, this is an important part of their education.

22.如果你珍惜自己的生命,就别抽烟了。

If you value your life, quit smoking!

23.这张画估计值2000万美元

This painting is valued at $20 million.

Lesson 6

1 我们要不惜一切代价取得这一结果。

We’ll achieve this result at any cost.

2 由于改革开放政策,经济开始迅速增长。

Our economy began to grow by leaps and bounds as a result of the reform and opening- up policy.

3 他的压制政策结果只造成他的迅速垮台。

His repressive policies only resulted in his quick fall.

4 我们目前很多问题在有定意义上讲都来自我们巨大的人口。

Many of our present problems in a way result from our large population.

5 你喜欢一个人可能会使你同时也喜欢他的观点。

The fact that you like somebody may dispose you to like his ideas also.

6 到目前为止,我们还没有找到处理核废料的安全办法。

So far we still have not found a safe way to dispose of nuclear waste.

7 这鞋对我正合适,我买了。

These shoes fit me perfectly. I'll take them.

8 这一套家具摆在我们起居室正合适。

This set of furniture fits into our sitting room.

9 那个客栈老板发现那个人的长相和警察要找的嫌疑谋杀犯相符合。

The innkeeper found that the man fit the description of the wanted murder suspect.

10 为了保持健康,你应该避免吃太多的盐,糖,和脂肪。

To keep fit, you should avoid eating too much salt, sugar and fat.

11 那水在里面游泳都不行,更别说引用了。

The water was no longer even fit to swim in, let alone to drink.

12 他突然忍不住发出一阵大笑。

He was suddenly seized by a fit of laughter.

13 她从小就常常癫痫发作。

She has had fits every now and then since she was a child.

14 这条地铁将要被延长到包括整个城市。

This subway will be extended to Cover the whole city.

15 我想利用这个机会向您表示衷心的感谢。

I would tike to take this opportunity to extend my heartfelt thanks to you.

I6 经济改革的效果当然会扩大到别的领域。

The effect of the economic reform will naturally extend to other fields.

17 很多人更喜欢国库券而不是股票。

Many people prefer government bonds to stocks.

18 这一种外套已经没有货了。

This kind of jacket is out of stock.

19 这是他的老笑话,我听过很多遍了。

This is one of his stock jokes. I have heard it many times.

天津市和平区小学六年级英语大本下册1-6翻译句子

六年级英语下册第1-6单元翻译句子Lesson 5 1.在新年那天,我和父母去滑冰。 ,my parents and I went skating. 2.昨天,我们的数学老师病了。 Yesterday ,our maths teacher . 3.张亮和王新是在同一天出生的。 Zhang Liang Wang Xing. 4.她是1965年12月20日在杭州出生的。 She was born, . Lesson 6 5.上周日我和母亲去了离我家很近的书店。 Ia bookstoremy mothermy home last Sunday. 6.我在天津过的春节。 Iin Tianjin. 7.我每天用两个小时做作业。 Ittwo hoursmy homework every day. 8.昨天我给你打了电话,但是你出去了。 Iyou yesterday,but you . 9.他把整个晚上都用来读书。 He the whole evening books. Lesson 9 10.他用木头做了一个写字台。 He wood a desk. 11.小明很像他的妈妈。 Xiao Minghis mother.

12.老师告诉我们要保持教室的干净。 The teacher told us the classroom. 13.我真的很喜欢每天晚饭后散散步。 I really after supper every day. Lesson 12 14.昨天我们到西山种树去了。 WeXishan trees yesterday. 15.你从图书馆借了几本书? booksyou the library. 16.他们从附近的河里打来水。 They the the river. Lesson 13 17.I(住在一个公寓里)last year. 18.There is a bank(在……右边)a school. 19.There is a noodle restaurant(在……隔壁)a school. 20.We often go shopping(在周末). 21.The post office is (街对面). Lesson 14 22.This is an (有趣的)book for children. 23.There is a shop (对面)the road. 24.The farmers planted many trees on the hill (三年前) 25.The (未来)is very wonderful to us. 26.Shanghai is one of the (大城市)in China. 27.The teacher stood (在前面)of the classroom and (写)on the blackboard. 28.There is a (服装)shop on the street. 29.(在右面)there is a hotel.

大学英语精读2 课后翻译题答案

第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气 感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他 What do you think is the likeliest time to find him at home 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid 第二单元 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight. 4) 委员会成员在新机场最佳选址(location) 这一问题上持有不同意见。 The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport. 5) 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。 Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's. 6) 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7) 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

六年级英语句子翻译练习

U 6 1.儿童节在什么时候?在六月一日。 ________ _______ ________ ? It’s _______ ______ _______ . 2.孩子们在儿童节通常干什么?他们唱歌跳舞。 ________ _______ _______ usually ________ ______ ______ ______ ? They _______ and _______ . 3.圣诞节就要到了。 _________ _________ _________ . 4.老师和学生们正变得越来越兴奋。 The teachers and the students _______ ________ ______ _________ . 5.格林先生正在和他的学生谈论节日。 Mr Green ______ _______ _______ his _______ ________ ______ . 6.圣诞节在十二月二十五日。 ________ is ________ the _______ of_______ . 7.圣诞节之后是什么节?元旦和春节。 ________ ________ _______ after _______ ? _____ ______ _______ and _______ _______ . 8.去年元旦我没有去晚会,我和我的全家吃了一顿丰盛的午餐。 I _______ _______ ______ the ______ last________, I ______ a _____ ______ with my ________ . 9.去年春节你走亲访友了吗?当然。 ______ ______ _______ your _______ and ______ last _______? ________ ________ . 10.你最喜欢什么节日?我最喜欢万圣节。 ________your _______ _______ ?______ _______ _______ is _____. 11.中秋节在九月或十月。在中秋节我们通常吃月饼,玩灯笼和赏月。 Mid –autumn Festival is _____ ______ or _______. ______ Mid –autumn Festival we usually ______ _____ ______ and ______ ______ lanterns .

大学英语精读第四册课文翻译

Unit 1 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。 轻轻松松赚大钱 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。 “我可以忍受,”他的弟弟附和道。 “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 “好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 “棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。” “又一辆卡车?” “今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。 “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?” “你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。” 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她的声音高得很不自然,而且有些颤抖。家里又运到了好几卡车的广告插页。“有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。“这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出去。”

大学英语精读2 第三版课后翻译答案

Book2 Unit1 翻译 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home?

(word完整版)小学六年级英语特殊疑问句专项练习

划线部分提问: 1、先把句子翻译一遍,再把划线部分去掉,用一个疑问词代替,再翻译一遍,这样就可以确定疑问词了 2、余下的句子改一般疑问句 结构:特殊疑问词+一般疑问句 疑问词如下: ⑴什么what ⑵谁who ⑶谁的whose ⑷在哪里where ⑸哪一个which ⑹为什么why ⑺星期几what day ⑻几点what time ⑼怎样how ⑽…怎么样how about ⑾多少how many+名词复数⑿多少岁how old ⒀多少钱how much ⒁什么颜色what colour (15)问“干什么” : 一般现在时问“干什么” What do xx do? What does xx do? 现在进行时问“正在干什么” what (be) xx doing ? (16)问度周末:how do (does) xx spend one’s weekends ? 1、Yang Ling gets up at half past six. ________ ______ Yang Ling _____ up? 2、My brother often does his homework at the weekends. ________ _____ your brother often ____ his homework? 3、Nancy is from the UK. ______ ___ Nancy from? 4、The grape is in my mouth. _____ _____ the grapes? 5、They like doing exercise. _____ ____ they like doing? 6、The girl in red is playing the piano now. ______ girl is playing the piano now? 7、This jacket is Wang Bing’s. ______ _____ this jacket? 8、There is one butterfly near the flowers. _____ _____ near the flowers? 9、Miss Zhang and I usually go to school by bike. ______ ____ Miss Zhang and I usually go to school? 10、The girl has got a bad cold. ______ has got a bad cold? 11、The students in my school like English and Art. ______ students like English and art? 12、It’s Tuesday today. _________ ____ it today? 13、They ususlly watch TV in the evening. _____ _____ they usually _____ in the evening?

大学英语精读 第三版 第四册课文翻译

大学英语精读(第三版)第四册课文翻译 第一单元 两个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。 轻轻松松赚大钱 约翰·G·哈贝尔 “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。 “我可以忍受,”他的弟弟附和道。 “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 “好极了!”我兴高采烈地说。”你过得怎么样”我问道。 “棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”

“又一辆卡车” “今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。 “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办” “你让孩子们快干,”我指示说。”他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。” 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。她的声音高而颤抖,很不自然。家里又运到了好几卡车的广告插页。“有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。有些像整本杂志那么厚。我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。”这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

六年级英语句子翻译

Unit1 1让我展示给你们看看我的新旧卧室的变化吧。 2它比你的新卧室小。 3你的新房间更明亮些。 4这里的窗户更大 5你更靠近学校了 6远离 7很接近学校 8这张床和枕头是我的祖父,祖母送给我的新房间的礼物9你的这张床比你的旧的卧室的那张漂亮 10这张床比我的更舒服 11我以前的卧室既好又干净,可现在很乱 12起居室 13卧室 14厨房 15书房 Unit2 1她才刚两岁 2你是一个美丽健康的小孩 3你以前很淘气 4你以前总是遇到麻烦 5著名的足球运动员 6他不是很壮健或者强壮 7他人很好而且风趣 8我过去是一名网球运动员 9你什么时候成为一名医生的? 10我的阿姨过去很苗条和漂亮 11我觉得她很好看 12玛丽和我都应该减肥 Unit3 1他喜欢打电脑游戏 2他不喜欢做作业 3他上课迟到了。 4你的鞋子怎么了? 5这个用英语怎么说? 6约翰上课在睡觉 7约翰睁开他的眼睛,站起来并说 Unit4-Unit5 1坐公车开始去白云山 2开始种树

3用泥土把洞填满 4为新的树运水 5我们非常开心当我们完成了工作 6这些是种子 7芽长出来了 8有越来越多的树叶 9看见花了 10摘水果 11四年以前 12每天给树浇水 13越长越高 14摘走树上的水果 15去年 16树种子 17长得好 18昨天晚上 19撞上了树 20它被折断了 21砍下树 22我很伤心当我看见这的时候 23把它移到我们的花园 24把它放进洞里 25上星期我参观了博物馆 26下周我准备再次参观它 Unit6 1没有钱 2他们没有食物可以吃 3在去市场的路上 4把豆子扔出窗外 5豆子越长越高 6全世界 7 没有植物人和动物都不能生存。 8 来自 Unit7 1.现代中国之父 2.出生在广东 3.改变中国 4.你在读什么? 5.我能告诉你关于孙中山的事情。 6.他尝试改变中国并让人民获得自由。 7.中国伟大的领导人 8.作重要的演讲 9.美国之父

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

现代大学英语精读2课后翻译答案

Unit 1 1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。It's wrong to hear our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because they will approach them as citizens very soon. 2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际商务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。With the passage of time we are inevitably increasing involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations. 3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishments, and we have reason to be so. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends. 4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。Information is now immediately available. An average computer can store as much information as a small library dose. 5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。That construction company is not qualified to handle the project. They don't have any legal document that can certify they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatre. 6.这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。These think tanks do nor make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 7.国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。The growth of GDP is not everything. It cannot be said that our country has been modernized unless the quality of our people's lives is really improved. 8.虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。Poor as we were in many ways at that time, we were quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9.只要给某一个人或某一群人以绝对权力,那这个人或这一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵说,“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。”Give absolute power to any individual or any particular group of people, and that person or group is sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, power corrupts, and absolute power corrupts absolutely. 10.在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,惟有读书高”。In traditional Chinese notion, school education was more important and useful than all other pursuits. 1.总理明天将赴纽约出席联合国会议。The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow. 2.在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。He is to meet several heads of government during his stay in New York. 3.国庆长假期间你打算干什么?回家还是呆在校园里?What are you going to do during the long National Day holidays? Are you going home or staying on campus?

六年级英语句子翻译练习

六年级英语句子翻译练习 1.儿童节在什么时候?在六月一日。 ________ _______ ________ ? It’s _______ ______ _______ . 2.孩子们在儿童节通常干什么?他们唱歌跳舞。 ________ _______ _______ usually ________ ______ ______ ______ ? They _______ and _______ . 3.圣诞节就要到了。 _________ _________ _________ . 4.老师和学生们正变得越来越兴奋。 The teachers and the students _______ ________ ______ _________ . 5.格林先生正在和他的学生谈论节日。 Mr Green ______ _______ _______ his _______ ________ ______ . 6.圣诞节在十二月二十五日。 ________ is ________ the _______ of_______ . 7.圣诞节之后是什么节?元旦和春节。 ________ ________ _______ after _______ ? _____ ______ _______ and _______ _______ . 8.去年元旦我没有去晚会,我和我的全家吃了一顿丰盛的午餐。 I _______ _______ ______ the ______ last________, I ______ a _____ ______ with my ________ . 9.去年春节你走亲访友了吗?当然。 ______ ______ _______ your _______ and ______ last _______? ________ ________ . 10.你最喜欢什么节日?我最喜欢万圣节。 ________your _______ _______ ?______ _______ _______ is _____. 11.中秋节在九月或十月。在中秋节我们通常吃月饼,玩灯笼和赏月。 Mid –autumn Festival is _____ ______ or _______. ______ Mid –autumn Festival we usually ______ _____ ______ and ______ ______ lanterns . U 7 1.它是谁的梳子?是我的。 _______ ________ is this ? It’s ________ . 2.他们是谁的手表?是他们的。 _______ _______ _______ they ? _______ _______ . 3.这个茶壶是谁送的?是我父亲送的。 _______ the ______ ______? It’s ______ ______ ______ . 4.这些礼物是谁送的?是她的朋友们送的。 _______ _______ these ______ _______ ? ______ ______ her _____. 5.在圣诞节,杰姆的全家在他的祖父母家里。 ______ ______ ______ , Jim’s ______ ______in his _______ ______.

大学英语精读第四册_翻译答案

大学英语精读book4第四册第三版课后翻译答案 Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。 We have ample time for a leisurely lunch. 6) 地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis. Unit3翻译 1) 萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。

相关主题