搜档网
当前位置:搜档网 › 新世纪大学英语系列教材(第二版)综合教程4 3—6单元单词+翻译

新世纪大学英语系列教材(第二版)综合教程4 3—6单元单词+翻译

新世纪大学英语系列教材(第二版)综合教程4 3—6单元单词+翻译

U3

1)fortune 2)dull 3)chased 4)launched 5)finance 6)reputation 7)liberty

8)publicity 9)sufficiently 10)sympathy 11)target 12)educate 13)commerce

14)alike 15)bored 16)audiences 17)regard 18)assure

1)thrown out 2)and so on 3)for dear life 4)dedicate himself to 5)was tired of

6)turn away 7)hang on 8)for the sake of

(1)chase (2)reputation (3)dedicate (4)reward (5)sufficiently (6)measured

(7)assure (8)Momentary (9)celebrity (10)target (11)frank (12)liberty

(13)illusory (14)regard

1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但失败了。

He attempted to save the enterprise which was on the verge of collapse but failed.

2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。

The president has announced that he will not seek reelection at the end of his first term.

3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。

The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.

4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举行。She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse.

5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。

I’m afraid that you’ll have to compete w ith at least fifty people for an administrative post in this company.

6、坦率的说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。

To be frank, I don’t think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company. 7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同

情。

It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake.

8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇佣他之前我还要再面试他一次。

Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our company’s products, I’ll give him another interview before hiring him.

9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会(board of directors)觉定把他从公司赶出去。The company’s investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out.

10、我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。

I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.

U4

填单词

1.mass

2.gambled

3.voluntary

4.hunted

5.classified

6.abolished

7.division

8.senseless

9.fashions

10.coordination

11.declarations

12.spanned

13.recommends/recommended

14.moderately

15.slightest

填词组

1.stands a chance/stood a chance

2.ruled out

3.worthy of

4.gone through

5.in the strict sense

6.At a guess

7.earns a living

8.coincide with

9.gone in for

10.got their teeth into

完型填空

1.enjoy

2.physical

https://www.sodocs.net/doc/a819221420.html,pelled

4.necessity

5.support

6.mental

7.idealize

8.status

9.values

10.classified

11.essential

12.mind

13.attitude

14.fortunate

句子翻译

1. As more and more details of her private life were disclosed by the media, she

was compelled to resign her post as general manager (or: resign as

general manager / resign from the post of general manager) of the

company.

2. She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests.

3. I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan.

4. To bring her children up, the mother really went through all kinds of

hardships.

5. The police have ruled out murder in the case of the old lady's death.

6. The municipality (municipal government) promised to take effective steps as

soon as possible to solve the problems of air pollution.

7. I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month

because of my injured leg.

8. If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good

chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union.

9. Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend

that you borrow it from the library and read it.

10. At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the

men's 110-meter hurdle and broke the world record, which had been

previously held by an American athlete.

短文翻译

Some people think that they've fulfilled their tasks as long as they go on duty and come off duty on time. They never think about what is meant by

"work" and why they should work at all. In fact, "work" involves such

qualities as wisdom, enthusiasm, imagination and creativity. To do his work well, a worker must have a spirit of dedication, and be capable of bearing hardships and standing hard work. In addition, he should have initiative and creativity. Having initiative means the worker should be

ready to grasp every opportunity to display his outstanding ability. In

addition, a worker should make clear the nature and significance of the work he does, be responsible for whatever he is doing and plunge himself into the work with vigorous enthusiasm. If he can do so, he will find a job no longer a burden but an indispensable part of his life. Whatever he does,

he can always find values and pleasure in the work and achieve

extraordinary results in otherwise ordinary work.

作文范文

My Career Choice

When it comes to the choice of career, different people consider the matter from different perspectives. Personally I prefer to be a teacher. I have three reasons for my decision. The first reason is that the profession of teaching is in agreement with my personality. Being an outgoing, patient and understanding person, I think I am able to communicate with my

students and understand their feelings easily, which constitutes an

important factor in ensuring success in teaching. The second reason is that

I am interested in the job. It would always give me great joy and

satisfaction to see the happy faces of my students, to share my knowledge and life experience with them and to participate in their process of growing up. The third reason is related to my occupational attitude. I always

believe that school teachers all over the world are respected for their

profound knowledge and higher social status. I have always held my

teachers in respect and I hope I would be respected as a teacher, too, in the future. I think teaching is an ideal career for me. Being a university student now, I will work hard to realize my dream.

U5

1)Furnish 2)resolve 3)maintaining 4)discard 5)sanction 6)raise 7)strip

8)bare 9)bargain 10)simplified 11)trade 12)downsize 13)numerous

14)fraction 15)plain 16)thereby 17)rolling

1)keeps track of 2)it turned out that 3)strip down to 4)take an interest in

5)in return 6)is all of a piece 7)for good 8)write out 9)eat out

10)look back 11)cut out

(1)luxuries (2)frugal (3)trading (4)curtail (5)splendid (6)hobbies

(7)impulse (8)bare (9)wasteful (10)deny (11)deprivation (12)maintain

(13)resolve (14)consumption

1、她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还是会丢弃的。

She is a very capable housewife but she likes to purchase things on impulse.Her kitchen cabinets are always full of clutter that will eventually be discarded.

2、大学生应该有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求时尚;要知道:钱这东西,只有积少才会成多。

University students should have the resolve to live a frugal lifestyle and should not try to keep up with the Joneses or

follow trends and fads . They should know that only when you mind the pennies will the dollars take care of themselves .

3、这对夫妻都是大公司的高层管理人员,忙得没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭。

The couple are high-ranking executives of big companies .

They eat out at least five days a week due to the lack of time for home cooking .

4、这两处签名十分相似,即使是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别。

The two signatures appear all of a piece . Even experienced experts may find it difficult to identify any difference between them .

5、杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,因为该文的长度只能限制在两页之内。

The editor of the journal cut out all the pictures attached to the article because the length of the article was restricted to only two pages .

6、作为常务委员会成员,近三年来他一直在处理失业和交通问题。

As a member of the standing committee , he has been tackling unemployment and traffic problems during the

past three years .

7、老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校。

The old man made a will before his death , giving away all his savings to our school as scholarships , a decision sanctioned by his children .

8、那个医生向他的病人保证,只要他连续服用这种药三个月,每日三次,他的病就彻底好了。

The doctor assured his patient that if he took the medicine three times a day for three months without interruption , he would recover from the illness for good .

9、回顾过去的经历时,我才意识到四年的大学说是我一生中最无忧无虑的时刻。

Only when I looked back on my past experiences did I realize that my four-year period at university was the most care-free time in my life .

10、要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思想和新发展。

If we want to excel others in technological innovation , we must keep track of all the new ideas and developments in the field of science and technology .

U6

1)commonplace 2)enduring 3)dim 4)command 5)imperfection 6)intensive

7)abandon 8)finite 9)mean 10)weaving 11)additional 12)aspiration

13)gratitude 14)endless 15)faithful 16)committed

1)live on 2)dawned upon 3)live by 4)is invested with 5)hold fast to

6)All too 7)step aside 8)set out 9)to and fro 10)work out

(1)wither (2)sense (3)faithful (4)commit (5)aspirations

(6)gratitude (7)dawns (8)accumulated (9)nourishment (10)preoccupied

(11)flowers (12)tendered (13)weave (14)elevate 1、这位驻联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的

所有外交事务。

The ambassador to the U.N. was invested with full authority to deal with all the foreign affairs concerning his country on behalf of his government .

2、在火车上我一直在想期末考试的结果,知道乘务员提醒我目的地已经到了。

All the way on the train I had been preoccupied with the result of the term examination until the conductor reminded me of the arrival of my destination .

3、虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停在屋内走来走去,急切地盼望他早点回到家里。

Although her husband’s name did not appear on the list of the people who got killed in the traffic accident , she kept walking to and fro , anxious to see him back home sooner .

4、我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。

I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both parties involved were Chinese companies .

5、聚会上人们尽情地唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到了九霄云外。

At the party , people sang and danced with abandon , totally forgetting the troubles in their lives .

6、怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心地投入到长达两年的艰苦体能训练之中。

With the great aspirations to become an astronaut , Jackson committed himself to the 2-year strenuous constitution training .

7、他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。

His paintings ,drawing on timeless fairy stories ,exemplified the Europeans’ taste of that period .

8、那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任对到乘客身上。

The bus driver didn’t want to take any responsibility for the accident and so he took every means to put the blame on the passengers on board .

9、他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家屋子腾出来让他住下。

He not only risked his own life to save the old man from the burning house but made some room in his own house for him to settle down .

10、她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处

事的行为准则。

From childhood , she tried to live by the teachings of her parents and gradually accumulated a set of standards of conduct .

新世纪大学英语综合教程4填词翻译

Unit5 Part One 1.There are aways people who dream to make a fortune from gammbling,even though they know the chances are slim.总有一些人梦想着从赌博中发财,即使他们知道机会很渺茫。 2.The inventor Thomas Edison was regarded as a dull boy when he was young because he couldn′t work out easy mathematical calculations.当发明家托马斯·爱迪生小的时候,被视为是一个傻孩子,因为他连简单的数学运算都算不出来。 3.The police had chased after the robbery suspect for about two days before they finally caught him in a deserted warehouse.最后在被遗弃的库房抓住他之前,警察已经追踪他两天了。 4.The local newspaper has launched a campaign to raise money for the girl who has caught a rare disease.地方报社开展了一个为患有稀有疾病的女孩捐款活动。 5.As an expert in finance,he was very experienced in advising people where to invest their money.作为一个金融专家,他非常有经验地建议人们把钱投

新世纪大学英语4综合教程——Cloze和整句翻译地完整整合

Cloze (man has a blood) 1) realm 2) elemental 3) obtain 4) stubbornly 5) transferred 6) transformed 7) subdued 8) expansion 9) irreplaceable 10) extinct 11) dynamic 12) verge 13) moderate 14) ecological 15) rational Cloze(technology is a) 1) emphasize 2) opposite 3) improved 4) luxuries 5) benefited 6) obviously 7) consciously 8) fractures 9) eternal 10) groundbreaking 11) entitled 12) correlation 13) depends 14) exclusively CLOZE(According to) 1) topic 2) creates 3) really 4) grasp 5) sure 6) opposite 7) contradictory 8) reality 9) physical 10) rigidity 11) individual 12) humility 13) rainbow 14) falsehood Cloze(Most people) (1) enjoy (2)physical (3)compelled (4) necessity (5) support (6) mental (7) idealize (8) status (9) values (10) classified (11) essential (12) mind (13) attitude (14) fortunate Cloze(What does) (1) chase (2) reputation (3) dedicate (4) reward (5) sufficiently (6) measured (7) assure (8) Momentary (9) celebrity (10) target (11) frank (12) liberty (13) illusory (14) regard Cloze (Truth is a fact) 1) wither 2) sense 3) faithful 4) commit 5) aspirations 6) gratitude 7) dawns 8) accumulated 9) nourishment 10) preoccupied 11) flowers 12) tendered 13) weave 14) elevate Translation Cloze (We often hear) (1)luxuries (2)frugal (3)trading (4)curtail (5)splendid (6)hobbies (7) impulse (8) bare (9)wasteful (10)deny (11)deprivation (12)maintain (13)resolve (14)consumption Cloze (In the story) (1)disaster (2)assured (3)hastened (4)gently (5)afflicted (6)tender (7)paralyzed (8)abandonment (9)subtle (10)possess (11)preception (12)procession (13)impose (14)travel-stained

新世纪大学英语综合教程第二版 BOOK 3课后翻译

第二版BOOK 3 Translation 1——6 1)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪 2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!” 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开? 4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩 5)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地 6)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in th从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢! 1)In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多 2)I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。 3)We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病 4)Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / one’s affection. 情人节是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子5)In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的 6)Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love”that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 爱情需要时间,因为只有慢慢习惯和学会欣赏对方才会产生出爱情。 1)The friendship grounded on common / shared interest does not break up easily. / It is not easy for the friendship grounded on common / shared interest to break up. 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的

新世纪大学英语第二版课文翻译第4册

Unit1 Man and Nature 1.Due to the lack of an adequate labor force ,even women in this village were compelled to work in the coal mines . destruction since 60% of the forest there has been destroyed . 3.The auto company has seen a huge increase in the output of private cars this year due to the improved working efficiency. 4.Under severe attack from enemy aircraft ,the troops were forced to retreat from the front . 5.Survival of the Fittest is a(n)eternal truth of nature . 6.The military government refused to transfer power to a democratically elected civilian government. 7.Deforesting and global warming threaten to ruin the current and future state of our environment . 1.这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers lived in constant fear of attacks from the enemy. 2.这个国家仅用了20年的时间就发展了一个先进的工业强国。 In only 20 years the country was transformed into an advanced industrial power. 3.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。 Given the current financial situation ,it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 4.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。 The weather shows no signs of getting better so the government called upon as to get prepared for floods. 5.这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。 The students were all very much concerned about the World Cup spending at least two hours every day watching the live matches on TV. Unit 3 Fame and Success 1.There are always people who dream of making a(n) fortune from gambling ,even though they know the chances are slim . 2.The inventor Thomas Edison was regarded as a(n)dull boy when he was young because he couldn’t work out easy mathematical calculations . 3.The police had chased after the robbery suspect for about two days before they finally caught him in a deserted warehouse . 4.The local newspaper has launched a campaign to raise money for the girl who has caught a rare disease .

新世纪英语读写译第四册综合教程翻译

Unit1 人们生活在大自然的王国里。他们大自然的居民,也是大自然的改造者。随着社会的进步和经济的发展,人们对大自然的直接依赖越来越少,而对其间接的依赖却越来越多。 人类与大自然的血肉相连,谁都无法生存于大自然之外。然而,人与自然之间原来存在的动态平衡已经出现崩溃现象。人口爆炸、生态失衡、资源匮乏等问题已成为阻碍人类社会进一步发展的主要因素。 斯铂金教授认为,要解决这一问题,人类唯一的选择就是明智地协商好生产和大自然的关爱之间的关系。 Human beings live in the realm of nature. They are not only dwellers in nature, but also transformers of it. With the development of society and its economy, people tend to become less dependent on nature directly, but indirectly their dependence grows. Human beings are connected with nature by “blood”ties. No one can live outside nature. However, the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of breaking down. Problems such as the population explosion, ecological imbalance and the shortage of natural resources have become major factors keeping human society from being further developed. Professor Spirkin holds that the only choice for human beings is the wise organization of production and care for Mother Nature. Unit3 许多人都想出名,因为声誉能带给他们公众的赞扬和敬意。在大多数情况下,声誉还会帮助名人获取财富。可是,真正能成名的人毕竟是少数,而大多数人,包括大多数艺术家,出名的可能性都不大。 诚然,有些人在一生中某些时刻遭受的失败的确能激发他们更加努力奋斗,从而取得最终成功。譬如,美国发明家托马斯·爱迪生在发明电灯泡时,就是尝试了几百种材料后才最终找到适用于灯泡的熔丝(fuse)的。然而,遗憾的是,对于大多数人来说,失败往往就是他们奋斗的结束。 所以,在我看来,成功是一回事,出名是另一回事。不管你是否出名,只要你尽力了,你就算成功了。 Many people want to be famous because fame can bring them both honor and respect from the public. In most cases, fame can also help them gain wealth. But, after all, very few people can really become famous while most people, including most artists, are unlikely to become famous. It is true that some failure for some people at certain times in their lives does motivate them to strive even harder so as to achieve final success. For example, Thomas Edison, the famous American inventor, had tried hundreds of materials before

全新版大学英语综合教程3(第二版)单词 课文背诵段落翻译及课后句子翻译

U1 blast吹起、炸boundary边界budget预算combine结合device设备、装置digest文摘、摘要economic经济的generate形成、产生haul(用卡车)搬运illustrate 举例说明improvement改进indoor室内的insurance 保险 invest 投资 involve包含、使陷入 lower 降低 minor 较少的 profit 得益、利润 pursue追求 requirement 要求 resist 抵制 scale 规模 stack 一堆、将…堆起来 supplement补充、增补 suspect 怀疑 temptation 诱惑(物) wucked 邪恶的、坏的 aside from 除…之外 at the point 就在那时 cut back 减少 dine out 外出吃饭 get by 过得去 get through通过 just about几乎 on a small/large scale小/ 大规模 U3 analyze分析、研究atmosphere气氛、大气barrier 障碍、妨碍chart 图表、示意图civilize 开化、使文明electronic 电子的、触发式报警装置 era 纪元、时代、年代error 错误、误差feature 给…以显著地 位 medium 中等的paste 浆糊、用浆糊粘贴reflection 有损声誉的、思考、反映rural 农村的 sideways 斜向一边 sophisticated 复杂的、 世故的 statistics 统计 suburb 郊区 system 系统、制度 threaten 威胁、恐吓 universal普遍的 urban 城市的 vulnerable 易受攻击的、 无防御的 wander闲逛、徘徊 be bathed in 沉浸、沐浴 于 build in 使成为建筑物 的一部分 close up (尤指暂时)关闭 hook up to 连接到 look back on 回顾 on the latch (门)关着但 没上锁 put up 建造、设置 stand for象征、表示 with/by a small/large margin 小/大幅度的 without/with not so much as甚至连…都 没… U4 Accordingly因此、从而Anniversary周年纪念日Approve赞成、同意Caution小心、谨慎Concentration专心Credit把…归于 Fabric织物 Flaw缺陷 Foundation基础、原理 Imagination想象力 impressive给人深刻印 象 inspiration灵感 intuition直觉 loose松的、自由的

全新版大学英语第二版综合教程4unit3课文翻译

1 I run a manufacturing company with about 350 employees, and I often do the interviewing and hiring myself. I like talking to potential salespeople, because they're our link to customers. 得到你想要的工作 哈维·B·麦凯 我经营着一家有350名左右员工的制造公司,我本人常常要对求职者进行面试,决定是否聘用。我喜欢与可能成为营业员的人交谈,因为他们会是我们与顾客联系的纽带。 2 When a recent college graduate came into my office not too long ago looking for a sales job, I asked him what he had done to prepare for the interview. He said he'd read something about us somewhere. 不久前一个新近毕业的大学生到我办公室谋求一份销售工作。我问他为这次面试做过哪些准备。他说他在什么地方看到过有关本公司的一些情况。 3 Had he called anyone at Mackay Envelope Corporation to find out more about us? No. Had he called our suppliers? Our customers? No. 他有没有给麦凯信封公司的人打过电话,好了解更多有关我们的情况?没打过。他有没有给我们的供应厂商打过电话?还有我们的客户?都没有。 4 Had he checked with his university to see if there were any graduates working at Mackay whom he could interview? Had he asked any friends to grill him in a mock interview? Did he go to the library to find newspaper clippings on us? 他可曾在就读的大学里查问过有没有校友在本公司就职,以便向他们了解一些情况?他可曾请朋友向他提问,对他进行模拟面试?可曾去图书馆查找过有关本公司的剪报? 5 Did he write a letter beforehand to tell us about himself, what he was doing to prepare for the interview and why he'd be right for the job? Was he planning to follow up the interview with another letter indicating his eagerness to join us? Would the letter be in our hands within 24 hours of the meeting, possibly even hand-delivered? 他事先有没有写封信来介绍自己,告诉我们自己为这次面试在做哪些准备,自己何以能胜任此项工作?面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本公司的诚意?这封信会不会在面试后的24小时之内送到我们手上,也许甚至是亲自送来? 6 The answer to every question was the same: no. That left me with only one other question: How well prepared would this person be if he were to call on a prospective customer for us? I already knew the answer. 他对上述每一个问题的回答全都一样:没有。这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司去见可能成为我们客户的人,他准备工作会做得怎样?答案不言自明。 7 As I see it, there are four keys to getting hired: 在笔者看来,如欲被聘用,应注意四个要诀: 8 1. Prepare to win. "If you miss one day of practice, you notice the difference,"

新世纪大学英语综合教程4课文翻译U1-U6A课文翻译

U1人在自然界 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你! U2技术与幸福 20世纪的美国人、欧洲人和东亚人都享受到了过去历代人都无法想象的物质和技术进步带来的乐趣。譬如,在美国,从1950年到2000年国民生产总值翻了3倍。人们的寿命大幅度提高。二战后生产力的迅速发展使商品变得价廉物美。诸如乘飞机旅游和打长途电话等曾经是奢侈的事情成了生活不可或缺的一部分。 那么,根据大多数标准衡量,你会说,现在的美国人比上个世纪中叶富裕多了。不过,奇怪的是,如果你问美国人有多幸福,你会发现,他们并不比1946年时幸福(1946年正式开始对幸福状况进行调查)。事实上,那些说自己“非常幸福”的人所占的比例自20世纪70年代以来一直稳中有降——尽管20世纪40年代出生的人的收入在他们的工作生涯中平均增长了116%。你可以在大多数发达国家找到相似的数据。 自工业革命开始以来,幸福与技术之间的关系一直是社会批评家和哲学家们长期研究的课题,然而,基本上还没有受到经济学家和社会学家们的关注。经济学家理查德·伊斯特林在经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,并于1974年发表了一篇题为“经济增长改变人类命运吗?”的著名论文。伊斯特林表明,就发达国家而言,一个国家的收入和国民的幸福之间没有真正的相互关系。伊斯特林认为,金钱买不到幸福,至少在(金钱)达到了一定程度以后是如此。伊斯特林认为,尽管贫穷与苦难密不可分,但是,一个国家一旦达到稳定的中产阶级水平,富有似乎并没有让其国民感到更多的幸福。 这好像几乎是一种普遍现象。实际上,研究幸福的学者们最重要的观点之一是:人们对好消息很快便习以为常。 拿彩票中奖者为例。一项重要的研究表明,尽管买彩票中奖的人中奖时会感到非常非常幸福,可这种兴奋很快就消逝了。一段时间之后,他们的心情和幸福感与中奖之前没有什么两样。

新世纪大学英语系列教材综合教程4英语课后题答案(含原句)及整句翻译短语填空 (1)

Unit.1 Shortly after the government’s new policy was put into effect , the economy of our co untry began to show signs of recovery. 后不久,政府的新政策付诸实施,我国经济开始出现复苏迹象。 2. The citizens have called upon the local authorities to minimize environmental destr uction by banning the use of all poisonous chemicals immediately. 市民呼吁地方当局立即禁止所有有毒化学物质的使用,以尽量减少对环境的破坏 3. It’s known to all that military bases are off limits to outsiders. 它是已知的限制外人的所有军事基地。 4. She never participated in any violent sports games in fear of getting injured. 她从来不参加任何剧烈运动游戏中得到受伤的恐惧。 5. It seems that all of us are rushing around trying to get things done in a hurry— we all need to slow down and take it easy. 看来,我们所有人都在四处奔波,试图把事情做在赶时间,我们都需要慢下来,很容易。 6. Many trees in this area have been cut down to make room for buildings ,which has worsened our living environment. 在这一领域的许多树木被砍伐,使建筑物的房间,我们的生活环境恶化。 7. In order to avoid possible infection by the unknown viruses ,the researchers are prot ected from head to foot with caps, face masks and white gowns. 为了避免可能感染未知病毒,研究人员正在保护从头到脚用帽子,口罩和白色长袍。 8. The latest news becomes so easy to come by thanks to the advanced network techn ology. 最新的消息变得如此来之不易,得益于先进的网络技术。 9. In the end we lost out to a French company in the bidding because they could do t he job cheaper. 我们到底输给了法国公司在竞标,因为他们可以做的工作更便宜。 10. As yet we haven’t felt the need for any extra hands, but it’ s only a matter of time. 但我们没有感到需要任何额外的双手,但它只是一个时间问题 11. The vast majority of the local people there reside in rural villages and survive on l ess than one dollar a day. 当地人民的绝大多数居住在农村,每天靠不到一美元生存。 Unit3 1.In a way I can see what you mean, even though I don’t share your point of view. 虽然我不同意你的观点,但我可以明白你的意思。 2.It is an army man’s duty to act on orders strictly during a military.在军事行动期间严格遵守上级命令是一个军人的责任。

新标准大学英语综合教程3、4课后翻译答案

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案 Unit1 1对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。有的人认为对未来应该有一个明确的目标和详细的计划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;有的人则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。(map out; brace oneself for; uncertainty) Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties. 2 经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。虽然知道自己将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。( tick away; make the best of; have a shot at) After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at completing it ahead of schedule. Unit2 1在火车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大的吸引力。后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事仍然是那么清晰可见,对于英雄们的壮举,我钦佩不已。( fascination; roar; marvel at) At the railway station, an old man told me his experience in the Liberation War, the fighting stories of which were of great fascination to me. Then he got up on the train and it roared past me. But the stories were so real and definite that I greatly marveled at the courageous deeds of those war heroes。 2行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大降低能源消耗。回顾这个地区近年来的发展情况,我们惊喜地发现地区政府强制实行的环保政策不但没有受到任何批评,还促使居民增强了环保意识,尽其所能节约能源。(consumption; impose; take exception to; prompt) Effective environmental policy might bring about a good environment, as well as reducing energy consumption. Looking back on the recent development of this region, we find, to our pleasant surprise, that little exception has been taken to the environmental policy of the local government, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could.

新世纪大学英语综合教程4课后翻译

新世纪大学英语综合教程4课后翻译 1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2. 这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国 In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3.看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的 Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5.现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况 There are so many vehicles nowadays that the roads in this area are barely adequate to cope with the present traffic. 6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备 The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods. 7.那场车祸以后爱丽丝十几年卧床不起,所以她的康复真是一个奇迹 Alice had been confined to bed for over10 years after the traffic accident, and so her recovery seemed nothing short of a miracle. 8. 这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播 The students were all very much concerned about the WorldCup,spending at least two hours every day watching the

相关主题