搜档网
当前位置:搜档网 › 【考研英语】2019年考研英语一冲刺翻译

【考研英语】2019年考研英语一冲刺翻译

【考研英语】2019年考研英语一冲刺翻译
【考研英语】2019年考研英语一冲刺翻译

2019考研英语一冲刺翻译

2016翻译

Mental health is our birthright. (46) We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone . Mental health can’t be learned, only reawakened. It is like immune system of the body, which under stress or through lack of nutrition or exercise can be weakened, but which never leaves us. When we don’t understand the value of mental health and we don’t know how to ga in access to it, mental health will remain hidden from us. (47) Our mental health doesn’t go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant .

Mental health is the seed that contains self-esteem— confidence in ourselves and an ability to trust in our common sense. It allows us to have perspective on our lives— the ability to not take ourselves too seriously, to laugh at ourselves, to see the bigger picture, and to see that things will work out. It’s a form of innate or unlearned optimism. (48) Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are . Mental health is the source of creativity for solving problems, resolving conflict, making our surroundings more beautiful, managing our home life, or coming up with a creative business idea or invention to make our lives easier. It gives us patience for ourselves and toward others as well as patience while driving, catching a fish, working on our car, or raising a child. It allows us to see the beauty that surrounds us each moment in nature, in culture, in the flow of our daily lives.

(49) Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions . It has been available even in the most mundane of life situations to show you right from wrong, good from bad, friend from foe. Mental health has commonly been called conscience, instinct, wisdom, common sense, or the inner voice. We think of it simply as a healthy and helpful flow of intelligent thought. (50) As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily .

句子精讲

(46) We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.

(47) Our mental health doesn’t go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.

(48) Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.

(49) Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

(50) As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.

2017翻译

The growth of the use of English as the world’s primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. (46) But even as the number of

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析 考研历年真题一定要用好,研究好。结合大纲和真题来选择辅导用书是最明智的。本文带大家回顾2019考研英语一真题翻译参考答案及解析: Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals, and began to read scientific papers from beginning to end, that I realised just how bad much of the medical literature frequently was. I came to recognise various signs of a bad paper: the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia. (46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. Why is so much bad science published? A recent paper, titled “The Natural Selection of Bad Science”, published on the Royal Society’s open science website, attempts to answer this intriguing and important question. It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it. What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself. There has been a kind of inflationary process at work: (47) nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. Never mind the quality, then, count the number. (48) Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity int o the assessment of an applicant’s papers. This is the famed citation index, that is to say the number of times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature, the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account. (49) This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favours. Boiling down an individual’s o utput to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity. Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great. (50) If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science. 46-50参考答案及解析:

2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals,and began to read scientific papers from beginning to end,that I realised just how bad much of the medical literature frequently was.I came to recognise various signs of a bad paper:the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were1.17times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.(46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which,when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 我是在开始撰写有关医学期刊的每周专栏评论文章,并因此而从头到尾阅读相关科学论文之后,才意识到医学文献常常是多么糟糕。我逐渐摸索出了识别拙劣论文的种种方法:这类文章宣称,一周吃一公斤花椰菜的人晚年患恶性贫血的概率要增加1.17倍。(46)这种无稽之谈充斥各类医学期刊,某些广播公司和非专业出版物一宣传,便制造出健康恐慌,掀起短暂的所谓健康饮食狂澜。 Why is so much bad science published?A recent paper,titled“The Natural Selection of Bad Science”,published on the Royal Society’s open science website,attempts to answer this intriguing and important question.It says that the problem is not merely that people do bad science,but that our current system of career advancement positively encourages it.What is important is not truth,but publication,which has become almost an end in itself.There has been a kind of inflationary process at work: (47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only10years ago.Never mind the quality,then,count the number. 为何如此多的劣质文章能得以发表呢?英国皇家学会的官方网站最近刊载了一篇题为《劣质科研论文的自然选择》的文章,试图回答这一让人百思不得其解的重要问题。文章称,问题不在于人们要写这种质量低下的文章,而是我们现今的职称晋升评价体系鼓励人们这样做。重要的不是文章是否探讨真理,而是文章能否发表,发表文章本身成了写文章的目的。一股文章高产之风业已形成:(47)现如今,要想申请一个研究岗位,就必须发表两倍于十年前申请同一岗位的文章。文章质量就不用操心了,数量才是重要的。 (48)Attempts have been made to curb this tendency,for example,by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.This is the famed citation index,that is to say,the number of

2019年考研英语一阅读理解答案

2019年考研英语一阅读理解答案 考生可点击进入考研网提别为大家整理的《2019年考研真题及答案专题》查看各科2019年考研真题及答案信息。 英语一的题材涉及到第一个我们的银行家变现时间变长,目的是避免因为眼前的利益伤害到长远的发展,所以这篇文章能够归为经济类的话题。第二篇文章讨论的是分数,分数水涨船高,学校考试的分数越来越高,分析背后的原因,把这个题材归为教育。教育的话题是近几年考的比较多的。前几年英语二考过家庭作业的问题,谈到间隔年的问题,还谈到法律和教育的交集,就是律师收费越来越贵了,是因为攻读律师专业的时间越来越长,经济负担越来越高。第三个话题是人工智能,以及最后的法律,就是在线的收税。所以今年话题非常的平均。 英语二从文章的题材来讲有一个特点,以第四篇为例,谈到的环境保护,这是写作的时候是特别容易出现的一个话题。文章一上来说我们搞定当前的塑料这个环境污染大敌是很简单的事情,我们说欲扬先抑,这里是捧杀,我们批判的对象焦点是注重了个人,而且举了几个例子,他说我确实能够摒弃掉使用塑料吸管,我能够买更环保的东西而开车去很远的地方,但是开车更远也是一种浪潮就是燃油,所以这是一个批评性,你只聚焦个人,所以要算一个经济账,归根到底,为了利,作者的观点,应该呼吁的是政府。 第二篇文章,又是环保话题,话题是森林。森林吸收的是二氧化碳,导致世界气候的变化。但是在我们的文章里却谈到,我们的森林本身也会释放大量的二氧化碳,所以为了一个平衡要控制我们森林的面积。 第一题基本上题目都是按照定位好的句子,难度不大,类似于四六级的考法。首先第一题四个选项中全部都有“may”。我们的森林本身本来是解决问题的,但是它也能够成为问题。

2018年考研英语一真题及答案

2018年考研英语一真题及答案 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24

的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 译文】莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。 (47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 【题目考点】定语从句;宾语从句;并列结构 【句子结构】主句主干:no boy…could be ignorant that…。who引导的定语从句修饰boy,that引导为形容词ignorant的宾语从句,which引导的定语从句修饰a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。 【重点词汇】grammar school 文法学校ignorant忽视literature文学glory 荣耀 【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

2019年考研英语一真题及答案详解

2019年考研英语一真题及答案详解 Section ⅠUse of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET.(10 points) Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones. 1____of us just walk straight into the woods without a phone. But phones 2____ on batteries, and batteries can die faster than we realize. 3____ you get lost without a phone or a compass, and you 4____ can’t find north, a few tricks to help you navigate 5____ to civilization, one of which is to follow the land… When you find yourself well 6____ a trail, but not in a completely 7____ area, you have to answer two questions:Which 8____ is downhill, in this particular area? And where is the nearest water source? Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water.9____,if you head downhill, and follow any H2O you find, you should 10____ see signs of people. If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be 11____ how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings. Another12____ : Climb high and look for signs of human habitation.13 , even in dense forest, you should be able to 14____ gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve 15____ the woods. Head toward these 16____ to find a way out. At night, scan the horizon for 17____ light sources, such as fires and streetlights, then walk toward the glow of light pollution.

2019年考研英语真题:《英语二》翻译

2019年考研英语真题:《英语二》翻译 My dream My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realised that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

2019年考研英语一真题答案及解析

2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题答案详解 Section I Use of English 1、【答案】C.Few【试题考点】词义辨析和上下文语境 【解析】此题词义辨析和上下文语境。首句为主题句:今天,我们生活在一个GPS系统,数字地图和其他导航应用程序都在我们的智能手机上唾手可得的世界。空格所在句指出:我们中_____在没有电话,个人GPS或其他导航工具的情况下直接走进树林。本句有without 与few构成双重否定表肯定,根据语义应该填入few(几乎没有人),符合文意。 2、【答案】C.run【试题考点】词组搭配 【解析】此题考查词组搭配。run on battery表示手机用电池发动,运行。其他选项:Put on(穿上;使运转);take on(承担;呈现);come on(快点;开始),语义不通顺。故正确答案为[C] run。 3、【答案】B.If【试题考点】逻辑关系 【解析】此题考查逻辑关系。空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。此处为假设的情况,故填入if(如果)符合上下文的表达。其余选项:Since(因为;自从),though(虽然),until(直到)带入后,语义不通顺。故正确答案为[B]If。 4、【答案】D.literally【试题考点】词义辨析 【解析】空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。此处literally表示确实地,真正地,带入原文语义通顺:你的确找不到北方。其余选项:Formally(正式地),relatively(相对地),gradually(逐渐地)带入后,语义不通顺。故正确答案为[D]literally. 5、【答案】A.back【试题考点】词义辨析和上下文语境 【解析】空格所在句译文:____你在没有电话或指南针的情况下迷路,____找不到北方,我们有一些技巧可以帮助你导航____文明。前文讲lost(迷路),此处填入back(回到)文明之地相互呼应,故正确答案为[A]back。 6、【答案】[B]off【试题考点】词义辨析和词组搭配 【解析】此处考察词义辨析和词组搭配。空格所在句的句意为:当你____路径,但不是完全______的区域,你需要回答两个问题:在这个特殊区域,哪儿条路是下坡?哪儿里有最

2019考研备考:英语翻译练习【五篇】

2019考研备考:英语翻译练习【五篇】 【篇一:外挂】 * plug-in 请看例句: Chinese ride-hailing giant Didi Chuxing announced on Thursday it has removed a plug-in that used to double the cost of a ride. 国内叫车巨头滴滴出行16日宣布,已将一款"让车费翻倍"的*打掉。 此前有媒体报道称,有滴滴快车司机使用"*(plug-in)",增加实际费用,可使乘客定位的费用翻倍甚至更多。通过使用*,司机可以改变车辆在滴滴出行应用上的正常导航和行驶路线(change the vehicles' normal orientations and driving courses)。报道称,这款*还能让滴滴司机通过设定具体的出发或目的地对订单进行筛选(filter orders by specific departures or destinations),获得长途行程的订单,使司机有更多针对大额车费加倍获利的机会。 据了解,目前安装这款作弊器(cheating program)的司机已无法使用,作弊司机悉数被封。滴滴出行相关负责人表示,目前网约车行业作弊器有数十种,滴滴上线了反作弊策略来识别作弊应用(launch a counter-measure system for detecting the cheating app),一旦确认立即封号处理(block any accounts identified to be using the plug-in),并依据作弊订单金额进行罚款。滴滴表示,*作弊行为损害了诚信经营司机和广大乘客的利益,平台对作弊行为绝不姑息(zero tolerance),将继续联合警方一起打击网络黑产(black industry),共同保护出行平台的健康生态。 [相关词汇] 网约车 online car-hailing 叫车软件 car-hailing app 拼车 carpooling 抢票插件 ticket-buying plug-in 宰客 overcharge 【篇二:七夕节】 七夕节 Qixi Festival 请看例句: Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls this Friday, will be a money-spinner for the hospitality and tourism sector in the country. According to data from major online travel agencies, those born after 1995 were driving festival consumption. 今年的七夕节恰逢周五(17日),国内酒店和旅游业纷纷借这一节日吸金。主要在线旅行社的数据显示,95后群体主导了此次的节日消费。 随着近年来传统文化(traditional culture)、传统节日越来越被人们所关注,被称为"中国情人节(Chinese Valentine's Day)"的七夕节(Qixi Festival)受欢迎程度持续走高,人气不亚于2月14日的西方情人节。由于今年七夕恰逢周五,情侣可以选择连同周末假期出行,七夕节酒店和旅游产品(tourism product)预订情况均表现火爆。根据携程、途牛等在线旅行

2019年考研英语一真题及答案解析完整版(20200520190227)

2019年考研已经结束,为方便考生备考,特整理2019年全国硕士研究生考试真题,供各位考生复习使用,以下是2019年英语(一)考研真题及答案解析。 Section ⅠUse of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points) Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones. 1 of us just walk straight into the woods without a phone. But phones 2 on batteries, and batteries can die faster than we realize. 3 you get lost without a phone or a compass, and you 4 can’t find north, a few tricks to help you navigate 5 to civilization, one of which is to follow the land... When you find yourself well 6 a trail, but not in a completely 7 area, you have to answer two questions: Which 8 is downhill, in this particular area And where is the nearest water source Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water. 9 , if you head downhill, and follow any H2O you find, you should 10 see signs of people. If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be 11 how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings. Another 12 : Climb high and look for signs of human habitation. 13 , even in dense forest, you should be able to 14 gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve 15 the woods. Head toward these 16 to find a way out. At night, scan the horizon for 17 light sources, such as fires and streetlights, then walk toward the glow of light pollution. 18 , assuming you’re lost in an area humans tend to frequent, look for the 19 we leave on

2019考研英语翻译练习【五篇】

2019考研英语翻译练习【五篇】 导读:本文2019考研英语翻译练习【五篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【篇一:世界杯】 日历翻到六月,四年一届的世界杯终于来了。 如果你是球迷,不管是凌晨从床上一跃而起,独自面对电视为心爱的球队加油助威;还是约上三五好友,备上饮料啤酒,看着新军豪门在球场上快意恩仇,都是莫大的享受。 如果你不是球迷,绿茵场上也同样帅哥云集,总有一款是你的菜。 下面就给大家科普一下八个小组中备受关注的豪门新贵及其当家球星,还有32支球队的巴士标语。 各位“伪球迷”赶快来学习一下吧! A组 埃及丨Egypt 世界杯看球(脸)指南:能不能愉快度过这个夏天就靠它了! ?标语 When you say Pharaohs, the world must get up and listen 法老发声,世界静听 ★ 核心球员:“法老王”

Mohamed Salah, the Premier League's top player this season. The former Roma star went from a pretty well-known player to a household name with his amazing performances for Liverpool this season, scoring over 40 goals and guiding the team to the Champions League final. 穆罕默德·萨拉赫是本赛季英超联赛的球员。这位前罗马队球员在本赛季转会到利物浦后,凭借其出色的发挥,打进了40余粒联赛进球,从一名知名球员蜕变为家喻户晓的球星。在他的帮助下,利物浦也进入了本赛季的欧冠决赛。 足球是十一名球员的运动,然而作为埃及现象性的球星,“法老王”萨拉赫的发挥状况会很大程度上决定埃及会在世界杯上走多远,毕竟本赛季他进攻端的表现足以在今年的金球奖评选中与梅西、C罗一较高下。而埃及防守端的表现也十分出色,15年3月至今,在34场比赛中仅有4场丢球数超过一个。 此外值得一提的是45岁的门将哈达里,如果在世界杯中出场,将成为世界杯历最年长的出场记录保持者,作为常规首发球员的他打破这项记录指日可待。 ?同组球队 俄罗斯 Play with an open heart. 以豁达的心胸比赛。 沙特阿拉伯

(完整版)2019年考研英语一真题

2019年英语(一)考研真题 Section Ⅰ Use of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points) Today we live in a world where GPS systems, digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones. 1 of us just walk straight into the woods without a phone. But phones 2 on batteries, and batteries can die faster than we realize. 3 you get lost without a phone or a compass, and you 4 can’t find north, a few tr icks to help you navigate 5 to civilization, one of which is to follow the land... When you find yourself well 6 a trail, but not in a completely 7 area, you have to answer two questions: Which 8 is downhill, in this particular area? And where is the nearest water source? Humans overwhelmingly live in valleys, and on supplies of fresh water. 9 , if you head downhill, and follow any H2O you find, you should 10 see signs of people. If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be 11 how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings. Another 12 : Climb high and look for signs of human habitation. 13 , even in dense forest, you should be able to 14 gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve 15 the woods. Head toward these 16 to find a way out. At night, scan the horizon for 17 light sources, such as fires and streetlights, then walk toward the glow of light pollution. 18 , assuming you’re lost in an area humans tend t o frequent, look for the 19 we leave on the landscape. Trail blazes, tire tracks, and other features can 20 you to civilization. 1. [A]Some [B]Most [C]Few [D]All 2. [A]put[B]take[C]run [D]come 3. [A]Since [B] If [C] Though [D]Until 4. [A]formally [B] relatively [C] gradually [D] literally 5. [A] back [B] next [C] around [D] away 6. [A]onto [B]off[C]across [D]alone

卓顶精文2019年考研英语真题与翻译.docx

2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)复习复习试题 SectionIUseofEnglish DiYections: YeadthefollowingteGt.ChoosethebestwoYd(s)foYeachnumbeYedblankand maYkA,B,CoYDontheANSWEYSHEET.(10points) CouldahugadaykeepthedoctoYaway?TheansweYmaybeaYesounding“yes!” 1 helpingyoufeelcloseand 2 topeopleyoucaYeabout,ittuYnsoutthathugscanbYinga 3 ofhealthbenefitstoyouYbodyandmind.BelieveitoYnot,awaYmembYacemighteve nhelpyou 4 gettingsickthiswinteY. InaYecentstudy 5 oveY400healthadults,YeseaYcheYsfYomCaYnegieMellonUniveYsityinPennsylv aniaeGaminedtheeffectsofpeYceivedsocialsuppoYtandtheYeceiptofhugs 6 thepaYticipants’susceptibilitytodevelopingthecommoncoldafteYbeing 7 totheviYus.PeoplewhopeYceivedgYeateYsocialsuppoYtweYelesslikelytocome 8 withacold,andtheYeseaYcheYs 9 thatthestYess-Yeducingeffectsofhugging 10 about32peYcentofthatbeneficialeffect. 11 amongthosewhogotacold,theoneswhofeltgYeateYsocialsuppoYtandYeceivedmo YefYequenthugshadlessseveYe 12 . “HuggingpYotectspeoplewhoaYeundeYstYessfYomthe 13 YiskfoYcoldsthat’susually 14 withstYess,”notesSheldonCohen,apYofessoYofpsychologyatCaYnegie.Huggi ng“isamaYkeYofintimacyandhelps 15

2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题

2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题Section I Use of English Directions: Read the following text.Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A,B,C or D on the ANSWER SHEET (10points) Today we live in a world where GPS systems,digital maps, and other navigation apps are available on our smart phones.I of us just walk straight into the woods without a phone.But phones2on batteries,and batteries can die faster than we realize,3you get lost without a phone or a compass,and you4cant find north,a few tricks to help you navigate_5to civilization,one of which is to follow the land. When you find yourself well6a trail,but not in a completely7area,you have toanswer two questions:Which 8is downhill,in this particular area?And where is the nearest water source?Humans overwhelmingly live in valleys,and on supplies of fresh water._9,if you head downhill,and follow any H20you find,you should

2019考研英语翻译每日一句:机构附带产生的影响_毙考题

2019考研英语翻译每日一句:机构附带产生的影响 Only gradually was the by-product of the institution noted,//and only more gradually still/ /was this effect considered as a directive factor//in the conduct of the institution. 词汇要点: 1) institution //n. 机构;习俗 2) directive //n. 指令,指示 3) factor //n. 因素 结构要点: 1) 整个句子的结构是and连接的并列句,两个分句都是only位于句首的倒装句,第一个句子的正常顺序是the by-product…wasnoted only gradually 2) 第二个并列句子的正常顺序是this effect was considered as a directive factor only more gradually,后面的in the conduct of…是介词短语作定语。 汉译逻辑要点: 1) Only gradually was the by-product of the institution noted是第一个分句,主语是the by-product of the institution。only谓语句首,动词was被提前,谓语部分是被动语态was noted。这个分句可以直接翻译为这种结构附带产生的影响只有逐渐地才能被注意到。被动语态的翻译可以采用主宾颠倒的方法,增加一个泛指主语,即人们只是逐渐地才能注意到这种机构附带产生的影响。 2) was this effect considered as a directive factor是第二个分句的主谓部分,was位于句首,分句为倒装语序。正常语序是:this effect wasconsidered as a directive factor。可以直接翻译为这种影响被认为是一种指导性因素。可将被动语态主宾颠倒翻译为人们把这种影响视为指导性因素。 3) only more gradually still是第二个分句的前置状语,比较好翻译:只有更加缓慢地…… 。但是这个状语和后面主谓部分组合时,大概意思是人们只有更加缓慢地才能把这种影响视为指导性因素。这样翻译可以,还可以增加一个表时间概念的词过程,翻译为:人们把…视为知道因素的过程则更加缓慢。 4) in the conduct of the institution是介词短语。the conduct of the institution可以翻译为这种机构的运作,或管理这种机构。整个介词短语作定语修饰前面的factor。所以,第二个分句组合起来,可以把这个介词短语翻译到它所修饰的名词前,即人们把这种影响视为机构运作的指导性因素。

相关主题