搜档网
当前位置:搜档网 › 大学英语精读第五册课后翻译

大学英语精读第五册课后翻译

大学英语精读第五册课后翻译
大学英语精读第五册课后翻译

精读5 翻译

Unit 1

Passage Translation

1.掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要的。

Mastering a large number of words is essential to achieving fluency in a foreign language.

2.一个非官方的但却是经常被引用的有关剑桥初级证书英语考试(Cambridge First Certificate Examination)的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大可能在这项考试中成功。

An unofficial, but often quoted, figure for the Cambridge First Certificate examination suggests that students with a vocabulary of less than 3,500 words are unlikely to be successful in the exam.

3.最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词

Current research also suggests that native English speakers who have been educated up to 18 years old or beyond know at least 16,000 English words

4.除非你已经会讲一种像西班牙语或德语这样的语言,要获得大的英语词汇量是没有捷径可走的:你就得依靠勤奋和专注

And unless you already speak a language like Spanish or German, there are no shortcuts to a large vocabulary in English: you just have to rely on diligence and dedication. 5当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查词典才能搞清楚它们的确切意思。

Of course you can figure out from the context the meanings of some new words you come across in your reading, but more often than not you have to look them up in

a dictionary in order to be clear about their accurate meanings.

6.一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是那些你觉得有趣或者刺激的故事。

A practicable way to pick up new words is, perhaps, to read a lot, preferably stories that you find interesting or exciting.

7.反复阅读同一本书常常是很有好处的:你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢地印在你脑海中。

It often pays to read the same book over and over again: each time you read it you will learn different new words, and the familiar context helps to fix them in your mind.

Unit 2

1. 我认为向他求助是不现实的。事实上,他自己也需要帮助。

I don’t think it is realistic to turn to him for help. As a matter of fact, he himself is in need of help.

2.越来越多的人正在意识到与空气污染作斗争的迫切需要。

More and more people are being awakened to the urgent need of combating air pollution.

3. 有明显的迹象表明一些古老的传统和价值观念不再被年轻人珍视。

There are visible signs that some of the time-honored old traditions and values are

no longer cherished by the young people.

4. 我们许多人觉得宇宙无限这一概念难以理解。

Many of us find the notion of a boundless universe is hard to grasp.

5. 因为在法律和规章制度中有许多漏洞,一小撮投机倒把者一夜之间暴富就没有什么奇怪的了。

There being so many loopholes in the laws and regulations, it is little wonder that a handful of speculators got rich overnight.

6.旅游事业的空前兴旺使这个从前只有三百人的边境小镇突然繁荣起来。

An unprecedented boom in tourism brought sudden prosperity to the small border town, which was formerly inhabited by only three hundred people.

7. 根据这一信息该国已经具有制造核武器的能力。

In the light of this information, that country already has the capabilities to make nuclear weapons.

8. 他不顾朋友的反复警告,把所有钱都投向了高风险企业。

Regardless of repeated warnings from his friends, he staked all his money on high-risk ventures.

Unit 3

1.如果你着手干一番事业失败了,不要丧失信心。

If you started on some venture and failed, do not despair/lose heart.

2.“我失败了三次”与“我是一个失败者”之间有天壤之别。

There i s a world of difference between “ I have failed three times” and “I am

a failure”.

3.只要你对自己不持否定的想法,不把自己与失败等同起来,而是试图从失败中吸取教训,你很可能在未来取得成功。

So long as you do not hold a negative concept of self or identify with failures but try to learn from them, you stand a good chance to succeed in the future.

4.你可曾想过,那些屡遭失败的人往往是自我形象不佳的牺牲品。

Does it ever occur to you that those who fail repeatedly are often victims of a poor self-image?

5.他们的失败常常不是由于外部原因而是内部原因。

Often their failures are due to internal causes rather than external causes.

6.无数例子证明如果能劝使这些人改变观点并建立正面的自我形象,他们的表现就会发生奇迹般的变化。

Numerous cases have borne it out that if they can be induced to change their viewpoint and construct a positive self-image, miraculous changes may take place in their performance

7.成功可能在任何时候到来----三十岁,四十岁,或是在似乎失败了一辈子之后。Success can come anytime --- at thirty, forty or even after a lifetime of apparent failure.

8.早年成功固然甜蜜,但晚年的成功往往更有滋味。

Early triumphs may be sweet, but success in later life often tastes even better. Unit 4

1.许多家长非但不放任,相反却给他们的孩子施加巨大的压力,要他们样样都优秀。

Far from being permissive, many parents are putting tremendous pressure on

their children to be exceptional in everything.

2. 由于学习成绩出色,这位长沙女孩已经被好几所最享盛名的美国大学录取,包括哈弗、耶鲁和麻省理工。

Owing to her academic excellence, this Changsha girl has been accepted by several prestigious American universities, including Harvard, Yale and MIT.

3. 许多家长越来越早的让子女开始钢琴或小提琴训练,希望他们将来能成为出色钢琴家或小提琴手。

Many parents start their children in piano or violin lessons at ever-earlier ages in hopes that they will become exceptional pianists or violinists.

4. 在现代社会,服装款式每年都在翻花样;一些今年流行的,来年就过时了。

In modern society, clothing styles change yearly. Some are in this year but will be out the next.

5. 这种育儿新理念带来的将很可能是“超级问题”而不是“超级儿童”。

More likely than not, what this “new”parenting idea brings about will be “super problems”rather than “super kids”.

6. 应该给年轻人机会,让他们发挥主动性,为自己的错误负责,也为自己的成就得到荣誉。Young people should be given the opportunity to take the initiative, to take responsibility for their mistakes and credit for their achievements.

7.他意志力薄弱,我想他是戒不掉烟的,想不到他竟然轻而易举拜托了这个坏习惯。

In my view, he is so weak-willed that he could hardly give up smoking. To my surprise, he has easily cured himself of this bad habit.

8. 对学生的要求需与他们的兴趣及能力相适应。

Demands on students have to be tailored to their interests and abilities.

Unit 5

1.科学家是一小群努力洞悉自然、在表面的杂乱无序中寻求规律的人。

Scientists are a small group of people who strive to gain insights into nature, seeking order in seeming disorder.

2.他们具有一种特殊的思考与分析能力,具有无限的耐心观察和收集数据。

They are credited with a special ability to think and analyze, and with infinite patience in making observations and collecting data.

3.但是,并不能把一切科学发现都归因于能力和耐心,科学发现常常与创造性的想象力紧密相关。

But ability and patience do not account for all scientific discoveries, which often have much to do with creative imagination.

4.的确,想象力的飞跃往往是通向发现的第一步。

Indeed a leap of imagination is often the first step towards discovery.

5.另外,科学家也常常以其诚实而著称。

Scientists are also noted for their honesty.

6.他们非常重视诚实,主要是因为诚实对他们的事业至关重要。

They place a high premium on honesty largely because it is essential to their career.

7.他们提出的每一个理论都要受到进一步的检验。

Every theory they formulate is subjected to further testing.

8.没一个错误或谎言必将会发现。

Every mistake or lie is bound to be found out.

9.因此,如果发现了与他们的想法相矛盾的证据,科学家不是隐瞒证据,而是修改甚至放弃他们的想法。

Therefore if any evidence is found contradicting their ideas, scientists do not suppress the evidence but modify or even abandon their ideas.

10.这样,他们就积累了大量的知识,这些知识帮助我们更好地了解自己或周围的世界。

In this way they have built up an immense body of knowledge, which helps us to understand better ourselves and the world around us.

Unit 6

1.一天,我们收到一份去参加我父亲生日宴会的请帖。

One day, we received an invitation to my father’s birthday party.

2.詹妮认为我父亲是在主动向我伸出手来求和,我们应该接受邀请。

Jenny thought my father was reaching out to me for a reconciliation and we should accept the invitation.

3.我当时正在忙于摘录一个重要案例,忙着对付即将来临的考试,所以我只用最简单明了的话告诉她永远不会有和解的一天。

I was in the midst of abstracting an important case and in the virtual shadow of exams, so I just told her in the simplest terms that there would never be a reconciliation.

4.我的拒绝显然使詹妮很不高兴,但作为一个理智的女人,她并没有跟我争吵。

My refusal obviously made Jenny very upset, but being a rational woman she didn’t quarrel with me.

5.她只是尽量试图说服我。

She just tried hard to persuade me.

6.但这反而使我满腔怒火,以为詹妮是在故意惹我心烦。

But this only filled me with fury, thinking that Jenny was just upsetting me deliberately.

7.我当时准时发疯了,因为我做了一件我永远不会原谅自己的事情--我对着詹妮大声叫嚷,把电话对着她投去。

I must have gone out of my mind for I did something for which I would never forgive myself --- I yelled at Jenny and hurled the phone at her.

8.但我刚掷出去就后悔了。当我转身去看詹妮时,她已经不在了。

But the instant I did it I regretted. And when I turned to look at her, she was already gone.

9.我出去到处寻找,但哪里也找不到詹妮。

I went out and searched everywhere but Jenny was nowhere to be found.

10.我吓得要死,不知道接下来该怎么办。

I was scared to death, not knowing what to do next.

11.当我正准备放弃努力时,突然看到詹妮坐在我们的房前。

Just as I was about to give up, I caught sight of her sitting in front of our house. 12.我走到她身边说:“詹妮,对不起---。”但她打断了我的道歉,说:“爱就意味着永远不必说对不起。”

I went up to her and said, “Jenny, I’m sorry…”but she cut off my apology and said, “Love means not ever having to say you’re sorry.”

Unit 7

1. 我小时候完全被周游世界的想法迷住了,常在爷爷的书房里呆几个小时,一边转动着地球仪(globe)一边梦想着去游览的地方。

When I was a kid, I was so fascinated with the idea of traveling round the world that I would spend hours in my grandfather’s study spinning the globe and dreaming of the places I would like to visit.

2.今天一下午一枚定时炸弹在伦敦最大的超市之一爆炸,在人们之间引起极大恐慌。

A time bomb exploded this afternoon in one of London’s biggest supermarkets, evoking a great panic among the population.

3. 在父亲的陪同下,比尔去了警察局,对警官坦白说他曾在两周前抢了一位老人的金表。Accompanied by his father, Bill went to the police station and confessed to the police officer that he had robbed an old man of his gold watch two weeks before.

4. 在与简订婚后,斯蒂芬生平第一次开始用功了。不久他作为一名年轻的理论物理学家而崭露头角。

After getting engaged to Jane, Stephen started working hard for the first time

in his life. And before long he distinguished himself as a young theoretical physicist.

5. 斯通教授以严厉而著称。但令人惊奇的是,他在上周六他女儿婚礼上讲的话却妙趣横生,充满幽默。

Prof. Stone is distinguished for his sternness. But, to everyone’s surprise, the speech he made at his daughter’s wedding last Saturday was full of wit and humor.

6. 这么多人愿意为社区的利益做义务工作真令人惊奇。

It’s amazing that so many people are willing to do voluntary work for the benefit of the community.

Unit 8

1.那个国家的日趋繁荣在很大程度上可归功于政府实行的经济改革政策。

The increasing prosperity of the country was in a large measure attributable to the government’s pursuit of a policy of economic reform.

2.这黑人领袖把为实现种族平等而奋斗终生当作自己的神圣义务。

The black leader took it as his sacred obligation to fight hard all his life to achieve racial equality.

3. 1976年,中华人民共和国的三位主要缔造者周恩来总理、朱德元帅和毛泽东主席相继逝世。

The year 1976 saw the deaths of Premier Zhou En-lai, Marshal Zhu De and Chairman Mao Ze-dong, the three leading architects of the People’s Republic.

4.我不止一次地提醒校长,他曾答应要维护退休教师的合法利益。

On more than one occasion I reminded the principal of his promise to stand up for the legitimate interests of retired teachers.

5.这个故事的主要思想是,一个人的命运与整个国家的命运紧密相连。

The theme of the story is that a person’s destiny is tied up with that of the whole nation.

6. 那个青年继承的一大笔财产使他得以实现自己的梦想。

The large fortune the young man fell heir to enabled him to live out his dreams.

大学英语精读第5册问题详解1-8单元最完整版

第一课 大学英语精读第五册课后习题答案(1u)(2010-07-20 13:49:10) 标签:答案教育分类:大学英语 V ocabulary work 一 1. given 2. at a glance 3. fluency 4. Given 5. hopefully 7. define 8. looked him up 9. no good 10. quoted, context 11. guidance 12. immediate 13. disgust 14. come across 15. put into practice 16. scope 二 1. washed his hands of 2. given 3. putting…into practice 4. was confronted with 5. countering 6. were reduced to eating 7. at a glance 8. took refuge in 9. less practicable 10. countered 11. dedication 12. in disgust 13. relied on 14. for their part 15. gave up 三 1. Without suitable entertainment, these young people often get bored and take refuge in drinking and taking drugs. 2. The school washed its hands of the students’ behavior during the spring recess. 3. The innocent girl was reduced to crying at his cruel remarks. 4. Many difficult words are out of the scope of his learner’s dictionary. 5. The thief admitted his guilt as soon as he was confronted with evidence. 6. The incident should be viewed in the wider context of the political turmoil of that time. 四 1. has come down 2. came to 3. comes out 4. come up with 5. come in 6. came across 7. has come about 8. come off 9. come to 10. give up 11. was given back 12. gave away 13. gave out 14. give in 15. gives off/out cloze 1. express 2. both 3. intended 4. still 5. where 6. personal 7. of 8. them 9. make 10. before 11. still 12. before 13. fluent 14. while 15. enough 16. on 17. in 18. In

大学英语精读第一册课后翻译1-8单元

1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染 (pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

大学英语精读2 第三版课后翻译答案

Book2 Unit1 翻译 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home?

大学英语精读课后翻译汇总(1-7单元)

大学英语精读课后翻译汇总 Unit 1 1)史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarg ing our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assign ed us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spok e n English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help y ou build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. Unit 2 1) 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once. 2) 胜利登上乔治岛(George Island) 后,船长向指挥部(the headquarters) 发了一份无线电报。After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the head quarters. 3) 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way. 4) 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside. 5) 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 6) 我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in d oing it. 7) 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

大学英语精读第三版课后翻译答案

大学英语精读第三版(上海外语教育出版社董亚芬主编) 第三册Book3 Unit1~Unit10 翻译答案 ? Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。(confirm) The subsequent events confirmed my suspicions once again. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given) Given the chance, John might have become an outstanding painter. 8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。 Several hours later, the boy was found wandering around in the woods. ? Unit2 翻译 迅速方便地获得信息是很重要,但学会以新的方式看信息甚至更为重要。医学上一次重大突破也许能说明这一观点。科学家本想寻找一种治天花的特效药,但他们没有成功。英国医生爱德华·詹纳放弃寻找特效药,而是通过找到一种预防天花的办法征服了这一疾病。显然,是创造性思维使他的工作获得巨大收获。总之,记住下面这句话肯定大有裨益:有多种方法可以用来看待你下载的大量资料。 It is important to have easy and quick access to information, but it is even more important to learn to look at / view information in new ways. A major medical breakthrough may illustrate the point. Scientists had intended to find a cure for smallpox, but they got nowhere. Edward Jenner, a British physician, abandoned the quest for a cure and conquered the disease by finding a way to prevent it. Obviously, it was creative thinking that led to his fruitful work. In short, it definitely pays to keep this in mind: there is more than one way to look at / view volumes of data you download. ? Unit3 翻译 1) 许多美国大学生申请政府贷款交付学费。 Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition. 2) 除阅读材料外,使用电影和多媒体(multimedia)会激发学生学习的兴趣。 Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students' interest in a

大学英语精读第5册规范标准答案8单元汇编版

-* 第一课 大学英语精读第五册课后习题答案(1u)(2010-07-20 13:49:10)转载 标签:答案教育分类:大学英语 V ocabulary work 一 1. given 2. at a glance 3. fluency 4. Given 5. hopefully 7. define 8. looked him up 9. no good 10. quoted, context 11. guidance 12. immediate 13. disgust 14. come across 15. put into practice 16. scope 二 1. washed his hands of 2. given 3. putting…into practice 4. was confronted with 5. countering 6. were reduced to eating 7. at a glance 8. took refuge in 9. less practicable 10. countered 11. dedication 12. in disgust 13. relied on 14. for their part 15. gave up 三 1. Without suitable entertainment, these young people often get bored and take refuge in drinking and taking drugs. 2. The school washed its hands of the students’ behavior during the spring recess. 3. The innocent girl was reduced to crying at his cruel remarks. 4. Many difficult words are out of the scope of his learner’s dictionary. 5. The thief admitted his guilt as soon as he was confronted with evidence. 6. The incident should be viewed in the wider context of the political turmoil of that time. 四 1. has come down 2. came to 3. comes out 4. come up with 5. come in 6. came across 7. has come about 8. come off 9. come to 10. give up 11. was given back 12. gave away 13. gave out 14. give in 15. gives off/out cloze 1. express 2. both 3. intended 4. still 5. where 6. personal 7. of 8. them 9. make 10. before 11. still 12. before 13. fluent 14. while 15. enough 16. on 17. in 18. In

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案 Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的 一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

大学英语精读4课后翻译答案

Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

大学英语精读第五册

大学英语精读第五册 Unit 2 Translation Chinese to English 1.我认为向他求助是不现实的。事实上,他自己也需要帮助。 I don’t think it is realistic to turn to him for help.As a matter of fact, he himself is in need of help. 2.越来越多的人正在意识到与空气污染作斗争的迫切需要。 More and more people are being awakened to the urgent need of combating air pollution. 3.有明显的迹象表明一些古老的传统和价值观念采不再被年轻人珍视。 There are visible signs that some of the time-honored old traditions and values are no longer cherished by the young people. 4.我们许多人觉得宇宙无限这一概念难以理解。 Many of us find the notion of a boundless universe hard to grasp. 5. 因为法律和规章中有许多漏洞(loophole),一小撮投机倒把者一夜之间暴富就没 有什么奇怪了。 There being so many loopholes in the laws and regulations, it is little wonder that a handful of speculators got rich overnight. 6. 旅游事业的空前兴旺使这个从前只住有三百人的边境小镇突然繁荣起来。 An unprecedented boom in tourism brought sudden prosperity to the small border town, which was formerly inhabited by only three hundred people. 7.根据这一信息,该国已经具有制造核武器的能力。 In the light of the information, that country already has the capabilities to make nuclear weapons. 8.他不顾朋友的反复警告,把所有的钱都投向了高风险企业。 Regardless of repeated warnings from his friends,he staked all his money on high-risk ventures. 大学英语精读第五册 Unit 4 TRANSLATION Chinese to English 1. 有人说对于不公正的批评的最好反映是原谅和忘却(不念旧恶)。 Somebody says that the best response to unfair criticies is to forgive and forget. 2. 天哪,你为什么不给我打电话? For God’s sake, why didn’t you call you? 3.绝望之中,我一脚把门踢开,结果发现他躺在床上,已经昏迷不醒。 I kicked the door open with desperation, and found him lying in the bed unconciously. 4.那机修工气愤地把工具扔到一边,再也不肯干了。

大学英语精读2 课后翻译题答案

第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气 感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid 第二单元 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight. 4) 委员会成员在新机场最佳选址(location) 这一问题上持有不同意见。 The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport. 5) 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。 Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's. 6) 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7) 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

大学英语精读第5册第8单元

Unit8 Ⅲ. Vocabulary Activities 1. 1. guilty of 2. flames 3. equality 4. reminds of 5. was stripped of 6. justice 7. destiny 8. poverty 9. despair 10. discrimination 11. architect 12. pledges 13. degenerated 14. horror 15. threshold 16. crippled 2. 1. fallen heir to 2. obligation 3. legitimate 4. fatigue 5. fatal 6. thirst 7. transforms 8. bankrupt 9. In a sense 10. defaulted on 11. speeding up 12. sacred 13. tied up with 14. horror 15. underestimate 16. cool off 3. 1. The man confessed he had been guilty of theft. 2. David felt despair as he read the exam questions. 3. We are on the threshold of a new era in genetic engineering. 4. He was stripped of his knighthood after he was found guilty. 5. A taste of power left him with a thirst for more power. 6. A series of strikes have crippled some of the basic industries of that country. 4. 1. The increasing prosperity of the country was in a large measure attributable to the governm ent’s pursuit of a policy of economic reform. 2. The black leader took it as his sacred obligation to fight hard all his life to achieve racial equality. 3. The year 1976 saw the deaths of Premier Zhou En-lai, Marshal Zhu De and Chairman Mao Ze-dong, the three leading ar chitects of the People’s Republic. 4. On more than one occasion I reminded the principal of his promise to stand up for the legitimate interests of retired teachers. 5. The theme of the story is that a person’s destiny is closely tied up wit h that of the whole nation. 6. The large fortune the young man fell heir to enabled him to live out his dreams. 5. 1. stood up for 2. stand up 3. stand up for 4. stood for 5. stand by 6. stand up to 7. stood out 8. stand for 9. sit in 10. sat on 11. sit down 12. will sit for/sat for 13. sit up for 14. sitting in 15. sits up Ⅳ. Cloze

相关主题