搜档网
当前位置:搜档网 › 新编大学英语(浙大版)第1册译文

新编大学英语(浙大版)第1册译文

新编大学英语(浙大版)第1册译文
新编大学英语(浙大版)第1册译文

一【以生命相赠】

1炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。

2传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。

3几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。

4他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。

5这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。

6对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。

7“噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?”

8“兴,”小男孩回答道。

9兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。

10过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。

11 “兴,疼吗?”医生问。

12兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

13但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。

14现在医疗小组非常担忧,因为针不该使他们的小输血者一直感到疼痛。显然出了问题。恰好这时,一名越南护士前来帮忙。看到小男孩在哭,她用越南话很快地和他说话。听了小男孩的回答后,又立即回答他。护士一边说,一边俯身轻轻拍着小男孩的头,她的声音亲切柔和。

15一会儿,小男孩不再哭了,他睁开眼睛,用询问的目光看着越南护士。护士点了点头,小男孩的脸上马上露出了宽慰的神色。

16越南护士抬起头平静地对两名美国人说:“他以为自己快死了。他误解了你们,以为你们要他献出所有的血,小女孩才能活下来。”

17“那他为什么会愿意这么做呢?”海军护士问。

18越南护士把这个问题向小男孩重复了一遍。小男孩简单地回答道:“她是我的朋友。”

19他为了朋友甘愿献出自己的生命,没有比这更伟大的爱了。

二【特种快递】

1到了机场才发现我兄弟达成的班机延误了一小时。通常我在机场等候接人时,会把时间消磨在观看飞机起降上。可那天晚上我头疼的厉害。我想喷气发动机所发出的噪音会使头痛的更厉害,于是决定在机场内逛一会儿。

2当我走过那些店铺时,碰巧看到陈列在那儿的航空箱包,这是我想起了自己的公文包。我这才意识到没有提着它。我马上努力回忆:会把它遗忘在哪儿呢。自从离开航空公司票务柜台后,我没有在其他任何地方停留过,所以我推想,我一定是把包放下后留在那里了。我急忙回去取,可是公文包已无影无踪。起先我确信一定有人顺手把它提走了,但随后想,也有可能看到包的人已把它交给了柜台,便在票务柜台排队等候。轮到我是,我描述了包的特征,并询问会不会有人把它交到了柜台,那位航空公司代理摇了摇头。这是我朝他身后的行李输送带瞥了一眼,输送带正把行李从办理登记手续处往下面的装货区传送。我大声叫道:“我的包就在那儿!”然而,当代理回头看时,公文包已传送到输送带的尽头,突然消失看不见了。

3“你看到自己的包了?”代理问我。

4“是的!”我大声地说。“它刚穿过那边那个口子。这下我怎么才能把它取回来呢?”5“这不难,”代理回答说:“把你的行李领取凭证给我,我想我们能够在装机前截住它。”

6“可我没有行李凭证!”我答道。“我没办托运!我哪儿都不去,我是来接人的。”我平静了一下情绪,解释了事情的经过,并指出很可能有人把包交到了柜台,而某位代理把它和其他行李一起办了托运并放到了传送带上。

7代理告诉我,能找回包的唯一办法是,填写一张认领单,在上面写清公文包的外观特征。等我填完表格,代理打电话到下面的行李区查询时,(得知)包已被装上了一架班机,但不知是哪一架。代理抄下了我的电话号码,并保证他们一找到包就给我打电话。尽管我住在苏城,离机场有一个半小时的车程,他们还是会一找到包就把它送到我家来。

8我兄弟的航班到了。我们领了他的箱子后便走向停车场找我的车。回家的路上,我把公文包的是告诉了她。到了家,我们把行李从车上卸下来。当我兄弟从车里拿出一只公文包时,我真不敢相信自己的眼睛。原以为已丢失的公文包其实根本就没有被带进机场!它一直躺在后座的地上。我意识到,此时此刻航空公司的人正在开往丹佛、圣路易斯和芝加哥的航班上逐一检查行李,寻找我的公文包。我还得打电话告诉他们,已经在自己的车里找到了包,一想到要打这个电话,心里真叫痛苦。

9我们走进屋子时电话铃正响着。听电话时,我惊呆了,电话里一位航空公司的工作人员说:“我们有好消息告诉你!我们在丹佛找到了你的公文包,11点前应该能到这里。午夜后不久便能送到你家。”

三【没有言语的交流】

1 当你学一门外语的时候,你一定要学词汇和语法,但这些还远远不够。要想成功地进行交流,你还必须学习该文化的非言语语言,或者说“身势语”。身势语是一个术语,是我们用来描述那些可以传递信息的脸部表情,手势以及其他身体动作的术语。这种交流方式非常重要,实际上我们用动作表达的信息可以比用言语表达的信息更多。

2 有时候我们发现说一门外语很困难,因为我们可能不了解另一种文化的非言语信号,或者说那些信号在我们自己文化中的含义可能迥然不同。例如,在世界上不同的地方,上下点头的动作就传递不同的信息。在北美,该动作表示“我同

意”。在中东地区,向下点头表示“我同意”,而向上抬头表示“我不同意”。日本人说话的时候这个动作通常只是表示“我在听着呢”。一位在美国的日本学生好不容易才了解了其中的差别。在和一位推销员说话的时候,这位学生礼貌性地点头,表示我在听着。结果第二天那位推销员就将一台崭新的洗衣机送到了他的公寓。

3 目光接触所表达的含义也很丰富,但是,在不同的国家里,它表达的意思不同。在一些讲西班牙语的国家,孩子在与年长者谈话时,不直视对方的眼睛,以表示尊重。而在其他国家,别人则期待你看着他的眼睛。例如,如果你在美国不这么做的话,人们会以为你害怕,尴尬或者是生气了。

4 世界上很多地方都用两中基本的手势来招呼别人朝自己走过来。在亚洲,人们把手指朝下微曲起来,做摆手的动作,而有些北美人则用这个动作向孩子们道别。北美人用大致相同的手势招呼别人走过来,但是他们的手指是向下弯曲的。因此,去国外访问的人必须了解这些差别,否则也许会表达错误的信息。

5 我们在谈话是与对方保持的距离同样也是交流过程中的一个重要方面,但是我们很少想到这一点。通常,北美人比拉丁美洲人和中东人更喜欢彼此间距离大一点。在一个国际会议上可能会出现这样的情景:谈话时两个外交官慢慢地从房间的这一头移到那一头,其中一个想竭力拉大彼此间的距离,而另一个则想竭力缩小这一距离。通常,喜欢距离大的那个人一直退到背靠墙,无路可退为止,他的努力也以失败告终。

6 尽管我们花了很多年时间来学习一门外语,如果我们不了解那个文化的非言语语言和正确的举止的话,就会产生误解。如果我们不知道应该握手还是鞠躬,什么时候坐着,什么时候站着,在不熟悉的场合应该有什么样的举止,那么我们就没有真正具备用外语交流的能力。或许在读,写,说,听四项传统的交流技能之外还应该加上第五项技能:文化意识。

四【新的开端】

1 当我父母开车离去,留下我可怜巴巴站在停车场上时,我开始寻思我在校园里该做什么。我决定我最想做的就是平安无事地回到寝室。我感到似乎校园里每个人都在看我。我打定主意:竖起耳朵,闭上嘴巴,但愿别人不知道我是个新生。第二天早上我找到了上第一节课的教室,大步走了进去。然而,进了教室,我又碰到了一个难题。坐哪儿呢?犹豫再三,我挑了第一排边上的一个座位。

3 “欢迎你们来听生物101课,”教授开始了开场白。天哪,我还以为这是文学课!我的后脖根上冒出了冷汗,摸出课程表核对了一下教室号-----教室号是对的,但我却走错了教学楼。

4 怎么办?上课期间就站起来走出去?教授会不会生气?大家肯定会盯着我看。算了吧。我还是稳坐在座位上,尽量使自己看起来和生物专业的学生一样认真。

下了课后我觉得有点饿,便赶忙去自助食堂。我往拖盘里装了些三明治就朝座位走去,

就在这时,我无意中踩到了一大滩番茄酱。手中的托盘倾斜了,我失去了平衡。就在我屁股着地的刹那间,我看见自己整个人生在眼前一闪而过,然后终止在大学上课的第一天。

摔到后的几秒里,我想要是没有人看见我刚才的窘想该有多好。但是,食堂里所有的

学生都站了起来,欢呼鼓掌,我知道他们不仅看见了我刚才的情景,而且下决心要我永远都不会忘掉那一幕。

7 接下来的三天里,我独自品尝羞辱,用以果腹的也只是从安放在房间外的机器上买来的没有营养的食品。到了第四天,我感到自己急需补充一些真正的食物。兴许三天的时间足以让校园里的人把我忘在脑后。于是我去了食堂。

8 我好不容易排队取到了食物,踮脚走到一张桌子前坐下。突然我听到一阵熟悉的哗啦跌倒声,抬头看见一个可怜的家伙遭遇了和我原先一样的命运。当人们开始像对待我那样欢呼鼓掌的时候,我对他满怀同情。他站起身,咧嘴大笑,双手紧握高举在头顶上,做出胜利的姿势。

我是否摔了托盘,坐在教室的哪个位置,甚至于是否走错了教室,有谁会在乎呢?没

有人在乎。这不像在中学。在大学里,这些都无关紧要。我完全可以按自己的意愿行事。

10 一旦意识到我不必考虑别人的期望,只要自己满意就行,我感到释然。我开始把上大学看作一个美妙的实验。我稍稍改变了自己的穿着,开始欣赏爵士乐,还认定自己喜欢光着脚走路。

11 在以后的大学生活里,我不再试图做出什么姿态,而是顺其自然。大学,在我看来,也许是唯一一个有错误可以完全得到谅解的阶段(包括踩到番茄酱,摔了托盘)。于是,我利用这个机会来体验我认为自己可能会犯的所有过失。

12 大学毕业已经三年了,我仍然时有过失,其中一些过失我还得到了原谅。

五、【动物拥有文化吗?】

1 只有人类拥有文化呢,还是某些动物也同样拥有文化,这是社会科学家们最近才提出来的问题。说到文化,我们指的是某一类人群共有的生活方式。文化包涵了我们形成的信念和看法。人们的行为模式促使他们生活在一起,也正是人们的行为模式把不同的群体区分开来。

2 人类失去了蛮力、爪子、长牙及其他自卫功能,然而文化为我们弥补了这些缺失。人类使用工具,相互合作,并借助语言进行交流沟通。但人类行为的这些方方面面,或称之为“文化”的东西,在某些动物的生活中也同样存在。

3 我们过去一直认为会不会使用工具是人和其他动物的分界线。然而,最近我们发现情况并非如此。黑猩猩不但能够使用工具,还竟然能自己制造工具。这是从仅仅捡起并使用手边的东西向前迈出的重要的一步。例如,有人看到黑猩猩把树叶扯掉,将树枝伸进白蚁巢穴。当白蚁啃咬树枝时,就把树枝抽回,接着就把枝条底端的白蚁吃掉——就像我们使用餐叉一样。

4 我们曾一度认为,尽管人类可以学习文化,但却不可能教动物学文化。或者,即使动物能够学

习,它们也不会象人类那样互相传授。然而,这一观点也同样是不正确的。日本京都大学猿猴研究中心对一组日本猴进行过研究。科学家们给猴子白薯,想把它们引到海岛的岸边。一天,为了去掉白薯上面的沙子,一只年轻的母猴开始用水来洗白薯。这一做法马上传遍了整个猴群。这是学来的行为,不是向人类学的,而是从其他猴子那里学到的。而凡是没有跟这一猴群接触过的其他所有的猴子几乎都不会用水洗沙子。这样,动物间就存在了“文化差异”。

5 我们已经把使用和发明工具,从区分动物和人类行为的方法中排除出去了,同样也把学习和互相传授行为排除在外了。但我们仍抓住语言这最后一个特点不放。然而,即便是语言的使用也无法把人类文化和动物文化区分开来。教猿猴说

话的尝试虽然失败,但这是因为猿猴没有合适的发声器官。如果我们愿意采纳口语之外的其他语言形式的话,应该说教猿猴学习语言一直是非常成功的。有两位心理学家曾训练一只名叫华秀的黑猩猩,教它使用美国标准手语。这种语言同样供聋人使用。用这种语言,“交谈”是通过手势来完成的,而不是把单词用一个个字母拼出来。当华秀长到五岁时,她掌握了130个手语词汇。而且,她还能用原先未教过的新方法,来组合这些词汇。这表明她能创造性地使用语言,而不是单纯地模仿。她自己能遣词造句,表达真实的意思。这使双向交流得以实现;,超越了单向的指令一反应模式。

6当然,动物文化有其局限性。据我们所知,没有任何猿猴曾建立起任何诸如宗教或法律等的社会制度。而且,尽管有些黑猩猩有可能学会手语,但这种语言形式在表达抽象思想时有局限性。而使用口头语文使我们能把整文化传递给任何一个会同种语言的人。也许最重要的一点是,人和动物的分界线并不像我们过去认为的那样清清楚楚。

六【百慕大三角】

1 1945年12月5日,佛罗里达州的劳德代尔堡,天气晴好,由5架美国海军飞机组成的第19飞行小队从这儿起飞。机上共有14名机组人员。飞机状态(状况)良好:机上装有当时最好的设备,包括罗盘和无线电设备,还携带有救生筏。飞机可以在水上漂浮90秒钟。飞机起飞90分钟后,劳德代尔堡的指挥塔台听到了从其中一架飞机传来的无线电信息。

2 “我不知道我们现在所处的位置。’

3 这之后飞机再也无法和指挥塔台通话,但是飞机之间可以通话,而且指挥塔台也能听到他们的谈话。

4 “磁罗盘简直疯了。”

5 “我们完全迷失了方向。”

6 这之后没有收到其他任何信息。再也没有其他任何人收到过这些飞机的消息或看到过它们。300架飞机和许多船只搜索了该地区,但没有找到第19飞行小队的任何踪迹。而且其中一架被派去搜寻的飞机也彻底失踪了。

7 这些飞机是在西大西洋上一个非常神秘的地方失踪的,在这里已经发生了许多奇怪的事件。这种神秘现象在1945年之前很久就已出现,而且自那一年以来,又有许多其他的船只和飞机在这一地区失踪。这个地区被称为百慕大三角,是大西洋上一个巨大的三角形海域,其北端是百慕大岛。

8 飞机和船只在世界的其他地方也会失踪,但是百慕大三角内发生的失踪事件要比其他地区多。多年来科学家们和其他人士对这一神秘现象感到困惑。人们做了许多努力,试图解释为什么有这么多的人、飞机和船只在这里失踪。

9 作家约翰?斯宾塞认为,这些船只和飞机被来自另一行星的飞碟或者说

UFO(不明飞行物)从海上和空中劫走了。他的看法是,既然宇宙里有数百万其他行星,那么在宇宙中某处肯定存在其他有智慧的生物。这些生物喜欢收集人类及其设备,以便仔细观察。

10 另一种理论认为该地区的地理状况是造成船只和飞机失踪的罪魁祸首。百慕大位于地震带。水下地震导致巨浪突然涌现。这些波浪如此巨大,足以将船只撕成碎片。在空中,由于突然出现的强风,飞机也会遭遇到类似的情况。

11 和第19飞行小队一样,许多船只和飞机也曾报告说,他们的磁罗盘在百慕大三角不再正常工作。通常磁罗盘指向磁北极。在地球上有两个地方罗盘刚好指向真北,而百慕大三角就是其中之一。因而,这一地区的磁性有些怪异。

12 许多人认为这些解释令人难以置信。而最新的一种理论具有科学根据,因而比较可信。百慕大海底甲烷的发现使得麦克维尔博士开始考虑如何解释这些神秘现象。有时大量甲烷气体会从海底逸出,升人空中。这可能在海面产生巨浪从而使船只沉没。甲烷和空气混合还可能引起船上发动机停转或者起火。同样,甲烷与空气的混合物升人空中会引起飞机发动机停转或爆炸。而爆炸会把船只或飞机炸成极小的碎片。

13 这一最新理论仍有待证实,但它似乎给第19飞行小队以及所有其他的飞机、船只和人员为什么会在百幕大三角失踪提供了一种更好的解释。

Unit-10-Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译讲课稿

Unit 10 Agriculture Farming for the Future [1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet. [2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used. [3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease. [4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well. [5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse. [6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.

新编大学英语1翻译答案

一、 1、当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。 When I knew the details ,I realized that I shouldn’t have lost the temper at the office. 2、我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔出去喝一杯。 I don’t know Bob very well ,but we go out for a drink occasionally. 3、会议应该在周二召开,但我们不得不推迟。 The meeting is supposed to be held on Tuesday, but we have to put it off. 4、我国政府采取行动使那个国家的所以中国人回到了祖国。 Our government took action to get all the Chinese back to homeland in that country. 5、包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。 Including the weekend ,there is only 12days to buy Charismas presents. 6、如不立即采取行动,许多野生动物就会因饥饿而死亡。 Without taking action immediately ,many kinds of wild animals would die from hunger. 三、 1、除非你有经验,否则你得不到这份工作。 You won’t got this job unless you have got the experience. 2、我把大部分时间都花在研究中美文化差异上了。 Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture. 3、这句话意思很清楚,绝不会引起误会。 This sentence is so clear that it can’t cause any misunderstanding. 4、他希望能给予她比现在更多的帮助。 He hopes he could give her more help than he does. 5、要记得邀请她来参加生日晚会,不然她会抱怨的。 Remember to invite her to the birthday party ,or she would complain. 6、主任说,你必须把购置设备的2500美元加到成本中去。 The Director said ,you have to add 2500 dollars for equipment purchase to the cost. 7、了解自己的长处、弱点以及所处的环境很重要。 It’s important to be aware of your strengths, weaknesses and the environment you are in. 8、如果你继续对大家这么粗鲁,不久你就会发现自己什么朋友都没有了。 You will find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everyone. 四、 1、做出贡献的人太多了,无法一一提及。 The individuals who have contributed are far too many to mention. 2、半夜里,嘈杂声把我们吵醒了。 The noise woke us up in the middle of the night. 3、他不应该对我说的话感到生气,那仅仅是个玩笑而已。 He shouldn’t have been angry at what I said, it was nothing more than a joke. 4、我们邀请了所以的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中5位。 We invited all our friends to the picnic ,but it rained and only 5 of them showed up. 5、婚姻被视为一件严肃的事。 Marriage is viewed as a serious matter. 6、令我失望的是,这部电影并不像我期待得那么好。 To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations. 七、

新编大学英语综合教程3课文翻译

Unit 1 Personality In-Class Reading 羞怯的痛苦 1 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。我穿的衣服毫不引人注目。 2 很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。自信者热情、自发地投入生活。他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。 3 相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。我知道这不是真的。”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。 4能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。例如,大多数人希望每门功课都得A。 5 如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。人们对自己的期望必须现实。老是想那些不可能的事情会令自己觉得无能,甚至产生嫉妒。当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我否定。如果你害羞,这里有些具体有效的步骤帮助你树立信心并克服羞怯感: 6 1.认清自己的优缺点。每个人既有优点又有缺点。随着对自我的不断认同,羞怯感就会自然减弱。 7 2.确定合理的目标。例如,在聚会时和一群陌生人在一起,你也许会怯场。不要以为你必须和每个人交谈。集中精力,仅和一两个人交谈,你会感到更自在些。 8 3.疚和羞耻感是消极的情感。不要把时间和精力浪费在这上头。假设你伤害了某人的感情,(光)感到羞愧是无济于事的。相反,应该承认你犯了个错误,并决心在将来更加善解人意。 9 4.所有问题都有许多种解决办法。很少有完全正确或完全错误的意见。要敢于公开表达自己的观点。 10 5.不要对自己做消极的评论。这是一种自我否定。千万别把自己描述为愚蠢的、丑陋的,或者一个失败者。注重自己积极的方面。

新编大学英语4课文翻译(包括课后文章翻译)和答案

Reading comprehension 1略 2 BDCAC AADBB Vocabulary 1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer 2) A. recognizable B. recognized C. recognition 3) A. tempting B. temptation C. tempt 4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason 5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis 6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values 7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless 8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood 2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority 4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice 7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction 10) a sense of urgency 3. 1) Lively behavior is normal 2) Fast cars appeal to 3) diverse arguments 4) I asked my boss for clarification 5) sensitive to light 6) Mutual encouragement 7) made fun of him 8) persists in his opinion/viewpoint 9) to be the focus/center of attention 10) we buy our tickets in advance 4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed 7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice 13) directly 14) followed 15) trouble Unit 2 便笺的力量 Reading comprehension 1略 2 FFTFTFTFTTFTFT Vocabulary 1. Creating Compound Words

Unit-6-A-World-of-Mystery新编大学英语第二版第一册课文翻译

Unit 6 A World of Mystery The Bermuda Triangle [1] On 5th December 1945, Flight 19, which consisted of five US Navy planes, took off from Fort Lauderdale, Florida in fine weather. There was a total of fourteen men on board the planes. The planes were in good condition; they had the best equipment on board including compasses and radios, and they also carried life rafts. The planes could float on water for ninety seconds. One and a half hours after the take-off, a radio message from one of the planes was heard at the control tower at Fort Lauderdale. [2] "I don't know where we are." [3] After that the planes could no longer speak to the control tower, but they could speak to and hear each other, and the control tower could hear them. [4] "The magnetic compass is going crazy." [5] "We're completely lost." [6] No other messages were heard after that. Nobody else heard from the planes or saw them again. Three hundred planes and many boats searched the area, but not one trace of Flight 19 was found. Then one of the planes that was sent to look for them also disappeared completely. [7] These planes had disappeared in a very mysterious part of the world in the western Atlantic Ocean where lots of strange events have taken place. The mystery started long before 1945, and since that year many other ships and planes have also disappeared in this area. It is called the Bermuda Triangle. It is a large, triangular area of the ocean with the island of Bermuda at its northern tip. [8] Planes and ships disappear in other parts of the world, but there are more disappearances in the Triangle than in other areas. For years now scientists and others have been puzzled by this mystery. There have been many attempts to explain why people, planes and ships disappear in such high numbers here . [9] One writer, John Spencer, believes that the ships and planes have been carried off from the sea and sky by flying saucers or UFOs from another planet. Since there are millions of other planets in the universe, Spencer believes there must be other intelligent creatures somewhere in the universe. These creatures are interested in collecting humans and their equipment so that they can examine them carefully. [10] Another theory is that the geography of the area is responsible for the disappearances of the ships and planes. Bermuda lies on an earthquake belt. Underwater earthquakes result in large waves appearing suddenly. These waves are so big that they can break a ship into pieces. In the air, a similar thing can happen to airplanes because of

新编大学英语3课后翻译答案

新编大学英语3课后翻译 1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。In general, children are healthier and better educated than ever before. 3) 待适当的机会来临,他就能抓住。When the right opportunity co mes along, he’ll take it. 4) 每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life. 5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。I remember those dark streets and walking hand in hand with my father. 6) 他最终辜负了父母的期望。He finally failed to live up to his parents’ expectations. Unit 2 1) She wore a dress __with a pattern of rose有玫瑰图案) on it. 2) Helen had _prepared a wonderful/good meal for us (为我们准备了一顿丰盛的饭菜). 3) Ann ___promised faithfully (信誓旦旦地保证) that she would never tell.

Unit 7 The Joy of Travel新编大学英语第二版第三册课文翻译

Unit 7 The Joy of Travel Transformative Travel Twenty-five years ago I felt like a wreck. Although I was just 23, my life already seemed over. The future appeared as much like a wasteland as the emptiness I could see while looking back to the past. I felt lost, without choices, without hope. I was stuck in a job I hated and trapped in an engagement with a woman I didn't love. At the time, both commitments seemed like a good idea, but I suppose it was the fantasy of being a successful, married businessman that appealed to me far more than the reality. I decided to take a class just for the entertainment value. It happened to be an introductory counseling course, one that involved personal sharing in the group. We were challenged to make commitments publicly about things we would like to change in our lives, and in a moment of pure impulsiveness, I declared that by the next class meeting I was going to quit my job and end my engagement. A few days later I found myself unemployed and unattached, excited by the freedom, yet terrified about what to do next. I needed some kind of transition from my old life to a new one, a sort of ritual that would help me to transform myself from one person into another. So I did something just as impulsive as my previous actions: I booked a trip for a week in Aruba. In spite of what others might have thought, I was not running away from something but to something. I wanted a clean break, and I knew I needed to get away from my usual environment and influences so as to think clearly about where I was headed. Once settled into my room on the little island of Aruba, I began my process of self-change. I really could have been anywhere as long as nobody could reach me by phone and I had the peace and quiet to think about what I wanted to do. I spent the mornings going for long walks on the beach, the afternoons sitting under my favorite tree, reading books and listening to tapes. Probably most important of all, I forced myself to get out of my room and go to meet people. Ordinarily shy, I now decided that I was someone who was perfectly capable of having a conversation with anyone I chose. Since nobody knew the "real" me, the way I had always been, I felt free to be completely different. It took me almost a year to pay off that trip, but I am convinced that my single week in Aruba was worth three years in therapy. That trip started a number of processes that helped me to transform myself. This is how I did it: I created a mindset that made me ready for change. I expected that big things were

新编大学英语3课文原文

Book 3 Unit 1 Personality The Misery of Shyness Shyness is the cause of much unhappiness for a great many people. All kinds of people describe themselves as shy: short, tall, dull, intelligent, young, old, slim, overweight. Shy people are anxious and self-conscious; that is, they are excessively concerned with their own appearance and actions. Worrisome thoughts are constantly swirling in their minds: What kind of impression am I making? Do they like me? Do I sound stupid? I'm ugly. I'm wearing unattractive clothes. It is obvious that such uncomfortable feelings must affect people adversely. A person's self-concept is reflected in the way he or she behaves, and the way a person behaves affects other people's reactions. In general, the way people think about themselves has a profound effect on all areas of their lives. For instance, people who have a positive sense of self-worth or high self-esteem usually act with confidence. Because they have self-assurance, they do not need constant praise and encouragement from others to feel good about themselves. Self-confident people participate in life enthusiastically and spontaneously. They are not affected by what others think they "should" do. People with high self-esteem are not hurt by criticism; they do not regard criticism as a personal attack. Instead, they view a criticism as a suggestion for improvement. In contrast, shy people, having low self-esteem, are likely to be passive and easily influenced by others. They need reassurance that they are doing "the right thing". Shy people are very sensitive to criticism; they feel it confirms their inferiority. They also find it difficult to be pleased by compliments because they believe they are unworthy of praise. A shy person may respond to a compliment with a statement like this one: "You're just saying that to make me feel good. I know it's not true." It is clear that, while self-awareness is a healthy quality, overdoing it is detrimental, or harmful. Can shyness be completely eliminated, or at least reduced? Fortunately, people can overcome shyness with determined and patient effort in building self-confidence. Since shyness goes hand in hand with lack of self-esteem, it is important for people to accept their weaknesses as well as their strengths. For example, most people would like to be "A" students in every subject. It is not fair for them to label themselves as inferior because they have difficulty in some areas. People's expectations of themselves must be realistic. Dwelling on the impossible leads to a sense of inadequacy, and even feelings of envy, or jealousy. We

《新编大学英语》第一册课后翻译练习参考答案

Book 1 Translation Exercises Unit 1 Translation 1) 我累了。昨晚我不该那么晚睡觉。(should not + 动词完成式) 2) 我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。(occasional) 3) 我们应该到火车站接她。(be supposed to) 4) 你可以清楚地看到有人快要淹死, 而你却没有采取行动救他们。(drown, take action) 5) 包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。(including) 6) 如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。(without, hunger) I’m tired. I shouldn’t have gone to bed so late last night. I don’t/didn’t know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together. We’re supposed to meet her at the train station. You could clearly see people drowning, but/and yet you took no action to save them. Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents. Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger. Unit 2 Translation 1) 那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。(remind…of…) 2) 街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。(happen to, corner) 3) 由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。(delay) 4) 谁有责任谁就必须赔偿损失。(whoever, responsible) 5) 我找不到我的支票簿。我准是把它留在家里了。(checkbook, must have) 6) 到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。(by the time) That song always reminded her of the night spent in Chicago. There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. Whoever is responsible will have to pay for the damage. I can’t find my checkbook. I must have left it at home. By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation 1) 除非你有经验,否则你得不到这份工作。(unless) 2) 我把大部分时间花在研究中美文化的差异上了。(spend) 3) 这句话意思极清楚,决不会引起误解。(so…that) 4) 他希望能够给予她比现在更多的帮助。(more than) 5) 穿上外套,否则你会感冒的。(or) 6) 她的收藏品中增加了一张毕加索(Picasso)的画。(add…to…) 7) 我没意识到以前曾来过这儿。(be aware of) 8) 如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没有了。(find oneself without) 1)You won’t get the job unless you’ve got the experience. 2) Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture. The statement/sentence is so clear that it can’t cause any misunderstanding. He wishes that he could give her more help than he does. She has added a Picasso to his collection.

新编大学英语3读写译课文翻译

Unit 1 Personality 羞怯的痛苦 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。我穿的衣服毫不引人注目。很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。自信者热情、自发地投入生活。他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。我知道这不是真的。”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。例如,大多数人希望每门功课都得A。如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。人们对自己的期望必须现实。老是想那些不可能的事情会令自己觉得无能,甚至产生嫉妒。当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我否定。如果你害羞,这里有些具体有效的步骤帮助你树立信心并克服羞怯感:1.认清自己的优缺点。每个人既有优点又有缺点。随着对自我的不断认同,羞怯感就会自然减弱。2.确定合理的目标。例如,在聚会时和一群陌生人在一起,你也许会怯场。不要以为你必须和每个人交谈。集中精力,仅和一两个人交谈,你会感到更自在些。3.内疚和羞耻感是消极的情感。不要把时间和精力浪费在这上头。假设你伤害了某人的感情,(光)感到羞愧是无济于事的。相反,应该承认你犯了个错误,并决心在将来更加善解人意。4.所有问题都有许多种解决办法。很少有完全正确或完全错误的意见。要敢于公开表达自己的观点。5.不要对自己做消极的评论。这是一种自我否定。千万别把自己描述为愚蠢的、丑陋的,或者一个失败者。注重自己积极的方面。6.接受批评时要缜密思考。不要把批评理解为人身攻击。例如,如果一位朋友抱怨你的烹饪技术,要把这当成对你的烹饪技术而不是对你本人的评价而接受下来。放心,你们还是好朋友,但你的烹饪技术也许确实有待改进。7.记住,每个人都会经历一些失败和挫折。要把它们作为增长见识的经历,从中受益。挫折往往会成为转机,随之而来的将是一段美妙绝伦的经历。例如,你可能被你所中意的大学拒之门外。然而,在你就读的大学里,你可能发现这里教育的某一特点比你料想的好得多。8.有些人会使你感到自己无能,不要和这种人交往。去设法改变他们对你的态度或者改变你对自己的态度,要不就脱离这种关系。伤害你的人并不关心你的最大利益。9.留出时间休息,享受自己的业余爱好,并且定期地重新审定自己的目标。为此所花费的时间有助于更好地了解你自己。10.多在社交场合中锻炼。不要把自己同他人隔离开来。设法一次结识一位朋友;最终你将能够娴熟而自信地在众人中周旋。我们每个人都是独一无二、难能可贵的个体。我们自有吸引人的地方。我们对自己了解得越多,就越容易充分发挥自己的潜力。不要让羞怯成为阻碍我们拥有丰富和成功生活的绊脚石。 Unit3 Social Problems

相关主题