搜档网
当前位置:搜档网 › 新标准英语综合教程4 unit7课文全文翻译

新标准英语综合教程4 unit7课文全文翻译

新标准英语综合教程4 unit7课文全文翻译
新标准英语综合教程4 unit7课文全文翻译

新标准大学英语综合教程4教师用书unit7课文翻译

Unit7

Translation of the passages

Active reading (1)

美好的回忆

虽然这个房子已经换了许多户人家了,但直到现在我还记得那些筑墙、盖屋顶的工人。当时马路

对过那座庄园大宅的主人需要建一个小屋给他的园丁住。他在这片连绵不断的巨大的丘陵果园中找到

了一片空地,他派工人到本地的采石场运来金黄色的石头,工人花了三个月时间在园子里建起了这两

座农家小屋。

我只从侧面看到过我的旁边的那座房子,我从来没有见过它的正面。但是我知道,尽管我们在

结构和外观上是一摸一样的,我们的朝向正好相反,这真是不可思议。我的前门朝东,隔壁房子的前

门是朝西的。我的卧室在房子的后部,在隔壁那所房子里,这个位置正好是厨房的上面。我的厨房在

房子的前部,在隔壁的那个房子里,这个位置是在卧室的下方。我觉得我比它幸运,因为每天早上,

我这边的石头会在阳光的照耀下熠熠发光。

园丁精心地照料庄园周围的果园和花园,所以到了秋天,树上总是果实累累,结满了苹果和梨。

当白天越来越短的时候,这四周的土地上是一片忙碌的景象,帮工们采摘水果,把摘下的水果送到庄

园去或是沿着那条路运到镇上的市场去卖。

除了秋天,其他时候这里非常安静。园丁的生活好像很孤独,后来有一天,他带了一个年轻女子

回家。我这个房子里顿时充满了欢声笑语和饭菜的香味。园丁外出干活的时候,他的妻子会照看我周

围的花园,种玫瑰、水仙和郁金香,还有夏季植物和菊花。从早春的鲜花到深秋的深深的金黄色叶子,

花园里真是五彩缤纷。能照看这样一对夫妇,我感觉很幸福。

没过多久,又有孩子要照看了。头一个孩子是女孩,她常常高兴得咯咯笑,睡得也很沉。后来又

添了一个男孩,他哭起来嗓门很大,让我们大家都不得安宁。但是他们都很快乐,也很听话。他们会

静静地在屋里或花园里一起玩耍。渐渐地,他们长大了,也长高了。最让我感到愉快的一个记忆是:

在一个温暖的夏日,我看到男孩高高地坐在苹果树的枝干上,读着他最喜爱的那本书。

我的窗户是我的眼睛,它们对着绿树和田野。窗外的风景被低矮的丘陵围绕着,仿佛一切都栖息

在它温暖的怀抱里。远处是尖塔林立的城市,平日里静悄悄的,只有在特定的日

子里,才会响起钟声。

在这些日子里,园丁和他的家人会穿上漂亮的衣服外出,几个小时之后才回来。孩子们渐渐长大了。先是女儿不见了,回来的时候胳膊上竟挽着一个年轻人。儿子也离开了家。

有一天,我看到邮递员拿着一摞信来到门口,递给园丁和他的妻子一封电报。他们读完电报,妻子大

叫一声,晕倒在地。在这之后的一段日子里,他们常常坐在我的门廊下相拥而泣。过了一年又一年,园丁夫妇的年纪越来越大了,突然有一天这房子人去楼空。我们是从小一起长

大的,可是我连跟他们说再见的机会都没有。

一户新的人家住了进来,是一个聪明的男人和他的妻子,还有两个孩子。他一大早就拎着公文

包出去上班,晚上才回来。孩子们白天上学,他们经常带朋友回家到花园里玩、爬树、踢足球。差不

多就在这个时候,我窗外的景色开始发生变化了,这儿不再只有我和我旁边的房子了,对面有人在盖

新房子。它们是用砖砌的,比我们高、比我们窄。我觉得和我的漂亮石头相比它们看起来比较粗糙。

越来越多的人来这附近居住,街道上人们熙来攘往,似乎没有人会在家里呆上太长的时间。

年复一年,又有新的家庭住进来。两个中年妇女在我这儿住了几年,我很喜欢她们,因为她们精

心照料我的房间和花园。处处干净整洁,她们把房间布置得如同我当初刚建成的时候的样子。她们还__装了电——我以前不知道电灯有这么亮,也没意识到我的房间以前是多么的幽暗。后来,她们觉得外

面的洗手间不能满足她们的需要了,我就只好放弃一个卧室,这样她们就可以在室内装一个浴缸和马

桶。前门边的那个老井也被改造了,改造后水就可以通过地下管道直接流进房内。慢慢地她们安装了

各种各样的电器,比如炉具和洗衣机。我们都很干净、暖和。虽然房子和以前不太一样了,但是总体

感觉还是不错的。

不久,周围建起了更多的房子,越来越多的人住了进来。送牛奶的驾着马车来送奶,收破烂的坐

在车上喊话,问我们有没有不要的旧衣服和金属废品,对这些我已经习以为常了。不过后来,一种不

需要马拉的车开始从门前开过。一开始差不多是每隔一个小时,能听到一阵金属声从门前响过。但

是过了几年,马路上变得越来越热闹,很快就有了好几条公交线路,很多小汽车在十字路口排队等绿灯。

在家里,我又开始照看另一个家庭。这家的男主人和女主人早上分别在不同的时间离开我,步行

下山或去等公共汽车。他们的孩子放学回来之后,自己用钥匙开门进屋,然后看上几个小时的电视,

直到他们的父母回来。他们养了一只宠物狗,它整天坐在外面,时不时地狂吠、嚎叫,还在我的花园

里刨坑挖土,说实话,我很讨厌它这么干。

我喜欢住在我这儿的最后一个人。约瑟夫在家里干活,他的工作是组装家具。所以我整天都能看

到他,我们互相做伴。他已经上了年纪,腿脚不太灵便,走路非常慢,要用双手扶着桌椅什么的才不

会摔倒,有时候还要停下来喘口气。

当然,我也不是以前那个样子了。我的地板开始嘎吱作响,整个晚上屋子里都在出怪声,好像闹

鬼一样。每一个在我这里住过的人都留下了痕迹:墙上的记号,刻在楼梯扶栏上的姓名的首字母,关

不紧的门。当然这些都是我美好的回忆,但是我看上去已经有点破败了,我自己也感觉到了。

约瑟夫已经有一阵子没在这儿住了,房子里静悄悄的。花园里到处是腐烂的苹果和枯叶。今年没

有人来摘苹果、清理树叶。前门已经从铰链上脱落了,有人在房子侧面的石墙上喷涂了几个字。我不

敢承认房子里面甚至积满了污垢,有的地方都长霉了。甚至附近的街区也已经和以前完全不一样了,

一到晚上到处是嘈杂的音乐和喊叫声。说实话,街上喧闹的车流已经让人无法忍受了。

今天,外面突然出现一阵骚动。一辆卡车在房子前面停了下来,从车上下来一群工人,他们每人

都拿着口袋和其他设备。也许他们是来和我一起住的。但是从拐角传来一阵巨大的发动机的轰鸣声,

声音离我越来越近。实际上,这声音听起来挺吓人的。一个装了铁球和铁链一类东西的起重机从路的

拐弯处开了过来。我真希望这个东西不要靠近我。

Active reading (2)

家的遐想

噢,给我一个家,那里

野牛徜徉,

那里小鹿和羚羊

奔跳嬉戏;

那里听不到令人

丧气的话,

那里不是整天

阴云蔽日。

噢,给我一个家,那里

闪亮的金刚沙

在溪水里缓缓流淌;

那里优雅的白天鹅

在空中飞翔

如同梦幻仙女下凡。

家,牧场是我家

那里鹿和羚羊

奔跳嬉戏;

那里听不到令人

丧气的话,

那里不是整天

阴云蔽日。

——《牧场是我家》

《牧场是我家》是一首传统的牛仔歌曲。当时有很多歌曲表现了美国西部荒原的拓荒者在他们的

新家体验到的家庭生活的快乐和归属感,《牧场是我家》是其中最有名的歌曲之一。当20 世纪的拓荒

者——美国的宇航员——率先在40 年前从太空拍下这些让人惊叹的地球照片时,我们看到了一些我

们曾经在地图和图画上见过的东西。但是这是我们第一次看到我们这个巨大的行星的整体。对于大

多数人来说,这些照片令人震撼,这个蓝白相间的巨大星球在太空中旋转着,既熟悉又非同寻常。这

就是我们生活了千百万年的地方吗?这就是我们的家,人类的大本营吗?

可是这些照片里还是少了些东西。人们试图把家和地球变得舒适宜人,尽管从太空看地球,我们

感觉人类已经征服了地球,我们现在是这个星球的主宰,我们知道在地球上并非一切尽在我们的掌控

之中。一方面,我们可以为那么多人减少痛苦,提高人们的生活水准,让我们的寿命增加一倍。而另

一方面,地球的疆域是有限的。我们知道人口的增长已经失控,这给我们的资源造成了难以估量的压

力,降低我们的家居环境质量。不错,我们提高了生活水准,已经梦想成真,但是我们付出了怎样的

代价呢?

我们在许多方面和许多人共享我们各自的家园——我们大家的家园,从澳大利亚到赞比亚,人们

都戴棒球帽,看好莱坞电影。在摩洛哥的市场上可以买到新加坡产的收音机。我们都看电视,喜欢看

同一类节目。人们是必须这样做,还是就喜欢这样做呢?

虽然我们已经学会了(或被教会了)喜欢或追求同样的东西,但在内心深处,我们都意识到我们

身上有一种个人主义的特质,意识到自己与众不同,意识到自己的独特性。当世上的生活变得令人无

法承受的时候,人们就退隐到自己的内心世界里,退隐到他们的家中。

“家”这个词充满了强烈的感情色彩。保护美国人不受恐怖攻击的那个部门名叫“国土安全部”,

这种称谓是经过仔细推敲的。“家”在很多语言中都被译成“房子”或“住宅”,

但它不仅仅意味着

砖头和灰浆。家是我们可以放松休息的地方,在家里我们脱下鞋子,忘掉外面那个纷扰的世界。家是

一个让我们转向内心的地方,到了家我们就感到安全。通过挂在墙上的照片、我们最喜欢的椅子、外

出旅游时带回来的纪念品,家显示出我们个性的方面,我们的取舍。这些东西每天一成不变地放在那

里,象征着这个变幻不定的世界中片刻的停顿。

在那些寒冷的国家,家是热源。火在壁炉里,而壁炉和家是同义词,而hearth and home( 壁炉和家)

这类词语的意思就是“家庭生活”。过去,客厅里所有的椅子都是朝向壁炉的,壁炉是大家注意力的中心。

具有讽刺意味的是,今天的客厅椅子都朝向电视,它是人们了解外部世界的窗户。许多年来,家一直是女性的领地。为家人创造一个温馨的家,相夫教子,让社会继续发展是她们

的责任。但是随着全球化市场的发展,女性的传统职责显然已经被席卷而去,她们现在可以有更多的

选择,这也是在行使她们与生俱来的权利。那么,我们所熟悉的家庭模式还能继续存在下去吗?传统

意义上的家庭要继续存在下去,就必须有个人——不管是男人还是女人——承担每天维护它的责任。

在过去三、四十年里,女性在这方面的角色已经发生了根本的变化。而我们必须承认男性的角色没有

发生多大变化,至少变化没有那么大。

但是我们的选择越多,我们所受到的限制也越多。过去,如果我们的家园不能提供让我们满意的

舒适和安全感,我们可以收拾家当,另外去找一个地方住。美国的开国之父们就是这么做的,他们在

英国忍受了多年的宗教仇恨,终于在17 世纪逃到了北美。我们现在依然把美国称为“勇敢者的家园,

自由者的国土”。但是今天,世界各地可以居住的地方都已经有人居住,如果你要搬到别的地方去住,

可选择的余地已经非常小了。在发达工业国家,空地已经所剩无几。那儿的房子都住着人,每一个家

庭和社区都有自己的希望和需求。如果我们认为他们的希望和需求能都能够得到满足,那是愚蠢的想

法。但是如果你要阻止人们去实现这些梦想、满足这些需求,那是非常不道德的。要让人们安居乐业,

就需要有大智慧,需要投入极大的心思。

那么再过30 或40 年,我们的家会变成什么样呢?在很多社会中,父母工作,祖父母照看孩子和家,

这样传统的大家庭会一直保持不变吗?会继续成为家庭的主流模式吗?西方的(更具体地说应该是盎

格鲁·撒克逊式的)核心家庭会对世界其他地方的生活模式产生影响吗?如果会

产生影响的话,是不

是意味着越来越多的孩子放学后回到空荡荡的家里?缺少来自父亲角色的影响,是不是意味着他们会

惹上更多的麻烦?是不是意味着更多的少女怀孕?家的概念在任何方面发生改变,都会对我们在家庭

以外的生活构成巨大的影响。

也许我们可以这么说,现在是我们重回太空拍摄地球的时候了。但是这次我们是要给我们的家

园拍一些照片,然后置身世外,重新审视我们的生活,思考一下我们是怎样生活的,跟谁一起生活,

我们从那里获得最大限度的温暖、舒适和爱。如果我们不这么做,终有一天,地球这颗行星将变得面

目全非。

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

新世纪综合教程1(第二版)课文翻译完整版

新世纪综合教程课文翻译 优等生的秘诀 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。首先,优等生知道如何决定轻重缓急。他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。换言之,学习总是摆在娱乐之前。另外,优等生们总是注意随时随地学习。有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。 学生还必须学会有条理。举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。这样,就可同时复习到两方面的内容。她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,借以加深印象。 老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说,学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。在课堂上大胆发言和提问也同样重要,这或许是学生澄清疑问的最好办法。课堂参与还能反映一个学生的求知欲。有个学生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。 在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不同的解决办法,并且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说,学生们根据笔记设计可能的试题,在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。专家们证实,那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多相同的试题,自然能得高分了。 优等生使用的另一个技巧是超额完成规定的家庭作业。一位学生透露,老师若是布置五道题,她会做上十道。用她的话说,“练习是学习的一部分。练得越多,学到的也越多。”最后一点同样不容忽视:所有的专家和优秀学生都认为,优等生们之所以成功,父母的功劳至关重要。从孩提时起,父母就给他们灌输学习的重要性,为他们制定高标准,并且引导他们达到这些标准。在学习方面他们给孩子以鼓励,而不是代劳。这些父母从不给孩子施加压力,永远都温柔慈爱,不厌其烦地解释和激励。他们使孩子们铭记肩负的责任,而孩子们则将其付诸实践

新编英语教程5课文翻译(unit9)

Unit Nine: 新闻将我们引向何方 不久前我应邀参加了一次有关美国报业的作用的公众研讨会。还有另外两个嘉宾也出席了。一位是知名的电视节目主持人,另一位是美国一家主要报纸的编辑,他是一位彻头彻尾的新闻工作者---- 在据实报道的方式上坚忍不拔、积极进取且见识过人。 据我所知本次研讨旨在审查传媒的义务,并提出实现那些义务的最佳途径。 在公开讨论时,观众席中的一位男士向两位嘉宾提问,“为什么报纸和电视新闻节目都充斥灾难?为什么新闻界的男男女女对悲剧、暴力、和失败是如此关注?” 主持人和编辑作出了回答,好像是自己应该为坏消息的存在而受到谴责一样。他们说,新闻工作者只负责报道新闻,而不负责制造或修改新闻。 我不认为这两位新闻工作者回答了这个问题。提出这个问题的先生并没有因为世上的歪曲报道而谴责他们。他只是想知道为什么报道得最多的是歪曲的事件。新闻媒体的运作理念似乎是凡是新闻皆坏事。为什么呢?是不是着重报道负面新闻是一种传统——是新闻工作者所习以为常的对日常事件作出的反应方式? 在此或许分析一下我们如何定义“新闻”一词会有所帮助,因为这是问题的起因。新闻应该是报道过去十二小时,最迟二十四小时内所发生的事情。然而,突发事件往往具有爆炸性的:一名狙击手枪杀了几名行人,一名恐怖分子劫持了飞机上250名人质,欧佩克石油组织宣布原油价格上涨25%,英国货币又贬值10%,一辆载有放射性废料的卡车与一架水泥搅拌车相撞。 然而,一味聚焦这些报道,则是失真的画面。人类文明成果远远多于灾难总和。每种文明中最重要的成分就是进步。但进步不会立即发生,也没有爆发性。一般来说,它是一点一滴逐步发展的,在某个特定时刻是微不足察的。但是所有微小的进步都参与了历史性的巨变的实现,使社会更加美好。 就是这类活生生的历史,绝大多数的新闻媒体没有予以充分的反映,结果导致我们对社会的正面发展了解不足,对灾难却知之甚多,这又使人产生失败和绝望的情绪,而这些情绪易于阻碍社会进步。爆发性新闻大餐另人忧心忡忡,大大削减了自由社会所需的动力,绝望和偾世的情绪使人没有动力迎接严峻的考验。 我并非暗示可以编造“积极”的新闻来抵消头版上灾难报道的作用。也没有把青年基督会作用的深刻报道定义为“正面”新闻。我要传递的观点是,新闻媒体的职责是搜寻并报道重大事件,无论它们是否有关冲突、对抗或灾难。这个世界是天堂和地狱的绝妙结合,两个方面都需要关注和观察。 我希望新闻界人士能从更宽广的角度审视自己的职责。是时候认识到人类事件中可以作为新闻报道的范围领域是极其宽广的。例如,有几篇新闻文章报道过固氮作用——植物通过这一过程能固定氮肥,由此减低了肥料需求量?全世界的科学家都在为这一前景而努力,希望借此解决饥荒。对远东地区水稻产量提高的巨大进步又了解多少?事实上,世界上还有许多类似的重要发展,这些都值得做重要的新闻综合报道。 主持人和编辑说得对,新闻工作者并没有责任来塑造世界,但是他们有责任影响我们的态度。我们认为自己是怎样的,那我们就是怎样的。我们只能实现那些我们自己敢于设想的目标。新闻工作者为我们提供我们对自身以及这个世界认知的写照——这种写照最好是逼真的肖像,而不是扭曲的漫画像。因为我们就是根据这一写照来做决定,筹划未来的。 按照华特.里普曼的说法,新闻记者是大众的哲学家。他曾经写道?“后天习得的文化并非由基因遗传,美好社会的甜美的生活虽然可得,但却不是一旦拥有就永远不失去。如果美好生活中的智慧没有被传下来,所得一切也将化为乌有。” 有了对美好社会中美好生活的准确报道,我们可以采用伯纳德.德.查维斯建议我们的利

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.sodocs.net/doc/de1805011.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.sodocs.net/doc/de1805011.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

新一代大学英语综合教程1英语课文翻译

新一代大学英语综合教程1 课后翻译 UNIT 1 2、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。 8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗? 9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。 10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids —time for school, time for homework, time for music practice,

新编英语教程5课文翻译

Unit One Hit the nail on the head恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。 一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。“human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。 语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。”“Anxiety”含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。“Anxiety”跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。 乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道: 让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。 这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)”的误用破坏掉了。我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。 即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话: 任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment”暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。因此我们可以进一步把这个句子修改为: 所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。 英语词汇丰富,运用灵活。一个意思有很多种表达方式。但是无论意思上如何相近的词总是存在着些许区别。作为学生就要敏感地意识到这些区别。通过查字典,尤其是通过阅读,

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

硕士英语综合教程1课文翻译及课后答案

硕士英语综合教程1 (参考答案)硕士英语综合教程1 (参考答案) Unit 1 单选 (1) receiver (2) unfamiliar (3) extreme (4) worsen (5) unsteady (6) destruction (7) relieve (8) with the help of (9) death (10) in the future 完型 (1) embraced(2) sped up(3) running out(4) urgency(5) initiative (6) specific(7) designated(8) contribute(9) incorporate(10) hampering (11) reward(12) involved(13) adverse(14) adaptive(15) vulnerability (16) alternative(17) context(18) due to(19) compensation(20) scheduled 翻译 (1) Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. (2) Concentrating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make it seem as though the clock is ticking more slowly. (4) As social practice continues to develop, we should keep renewing our ideas and make innovations courageously in light of practical needs. (5) Bicycles are regarded as an economical alternative to buses whose fares have increased 3 times in the past few years. (6) The U.S. government has called on people to save water because the scarcity of water has become a source of global tension ecologically, economically and politically. (7) In order to be a recognized leader in the industry, it’s essential for a company to improve production quality and tap the overseas market through the help of state of the art technologies and equipment. Unit 2 单选 (1)reduce (2)noticeable (3)compensation (4)perfect (5)carry out (6)useless (7)strengthen (8)simplity (9)wealthy (10)cultivate 翻译 (1) Aliens in China shall abide by Chinese law and no behaviors will endanger the national security of China , harm its public interests or disturb its public order. (3) When learning any foreign language, one has to learn, first and foremost, its new phonological and grammar systems, which means acquiring a totally unfamiliar set of language learning habits. (4) Financial experts suggest that to the women under 30, the income of this phase in general is the lowest. (5) China will increase dialogue and co operation with the United States and the international community to crack down on all forms of terrorist activities. (6) Now it is time to make a well organized schedule from the list, so you need to put first and urgent things first and set the high priorities. (8) In addition, advertisers appeal to the desire for health and prestige, to the desire to be in style, to pride, and to envy and jealousy. 目前,在我国人均国内生产总值突破1000美元。一些国家和地区的发展历程表明,当一个国家的国内生产总值达到1000美元到3000美元时,这个国家的经济发展就进入了一个关键阶段。在这个阶段,都市化程度加快,收入差距继续加大,社会矛盾变得更加复杂。在国际范围内,不断增长的劳动力成本降低了劳动市场的竞争性。在这个阶段,如果应对合理,经济会平稳发展;否则,极有可能引发社会动荡,造成社会资源浪费,破坏生态环境,导致经济衰退。建设和谐社会的目的就是协调不同部门之间的关系,确保经济快速、可持

相关主题